В начало учебника Оглавление След. глава Информация об изданииОб изданииСписки иллюстраций и терминовАвторы издания Пред. глава

 

БИБЛИОГРАФИЯ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ

 

Национальная библиография. Основные понятия и тенденции развития

 

Термином предметный указатель "национальная библиография" (НБ) в международной библиографической практике принято обозначать вид библиографии, назначением которого является ретроспективный и текущий учет национальной печатной продукции и информирование о ней. В последние годы резко возрос выпуск новых - нетрадиционных форм носителей информации: микрофиши, магнитные ленты, видеодиски, видеокассеты и т.д. Это вызвало необходимость расширения объектов учета органами национальной библиографии. Поэтому вернее будет говорить о национальной библиографии как о библиографии, назначением которой является учет и регистрация всех документов, вышедших на территории какой-либо страны.

К причинам возникновения НБ можно отнести:

- становление наций, образование буржуазных государств, формирование национального самосознания и вытекающая отсюда потребность в выявлении и подытоживании развития национальной культуры;

- издание и распространение книг на живых народных языках и постепенное вытеснение ранее господствующего международного языка - латинского;

- интенсивное развитие книгопечатания (если к 1600 году в Европе было выпущено около 30 тыс. названий книг, то в 1900 году - более 285 тыс.).

Первые библиографические пособия, появившиеся в XVI в., носили ретроспективный характер и учитывали, как правило, книги. Причем учет был неполный, так как не было еще текущего библиографического учета и составители использовали информацию других библиографических материалов: ярмарочные и книгопродавческие каталоги, каталоги личных библиотек. Однако развитие книгопечатания, прогресс науки и культуры, потребности книжной торговли в библиографической информации требовали систематического и оперативного учета печатной продукции, своевременного информирования о ней. Такой учет чаще всего осуществлялся книгоиздателями и книготорговцами и конечной целью ставил прежде всего информирование книгопродавцев о появлении новых изданий на книжном рынке. В редких случаях систематическая регистрация осуществлялась представителями культуры или науки какой-либо страны, видными просветителями. Еще реже такой учет осуществлялся с помощью правительства.

Появление текущей национальной библиографии относится к XIX в. Первый ее орган появился во Франции в 1811 г. В 1825 г. возникает текущая информация о немецких книгах, в 1829 г. - о шведских, в 1833 г. - о голландских. С 1835 г. ведется регистрация литературы в Италии, с 1837 г. - в России и Англии, с 1843 г. - в Дании, 1871 г. знаменует становление текущей национальной библиографии в Швейцарии, 1872 г. - в США, 1875 г. - в Бельгии, 1878 г. - в Польше, 1897 г. - в Болгарии. В XX в. текущая национальная библиография получает повсеместное развитие и приобретает все более первостепенное значениеГудовщикова И.В., Лютова К.В. Общая иностранная библиография. М., 1978. С. 14. .

В современном библиографоведении в понятие "национальная библиография" включаются две исторически сложившиеся формы: предметный указатель текущая национальная библиография (ТНБ) и предметный указатель ретроспективная национальная библиография (РНБ). Под ТНБ понимается библиография, назначением которой является подготовка и распространение библиографической информации о новых произведениях печати и других документах. РНБ - библиография, назначением которой является подготовка и распространение библиографической информации о произведениях печати и других документах за какой-либо период времени прошлогоОпределения даны в соответствии с ГОСТ 7.0-77 .

Основой ТНБ является закон об обязательном экземпляре и наличие в каждой стране системы библиографических пособий, учитывающих все выходящие на территории страны книги, брошюры, периодические издания, нотную, картографическую и изопродукцию, аудиовизуальные материалы и т.д. В целом задачи ТНБ можно определить следующим образом: максимально полная, оперативная и систематизированная библиографическая информация о документах для осведомления широких кругов потребителей этой информации. В этом смысле ТНБ является единственно верным источником для статистики национальной печати, создает необходимую базу для развития других видов библиографии в стране.

Вопросы РНБ в силу особой сложности и исторических условий раз вития еще не получили унифицированного решения. Это объясняется, в частности, тем, что уровень развития НБ в различных странах неодинаков. Во многих она находится лишь на стадии становления. Это относится к странам, которые не существовали в прошлом как государственные единицы, или тем, государственные границы которых значительно менялись. Поэтому главной задачей здесь является организация прежде всего текущего библиографического учета, без чего немыслимо создание ретроспективных сводов. РНБ подытоживает результаты национальной издательской деятельности за длительные отрезки времени. Наибольшая полнота и достоверность РНБ достигается на основе использования данных, накопленных в течение многих лет органами текущего учета. В то же время РНБ сложилась раньше, чем ТНБ, поэтому она имеет определенные и достаточно прочные традиции.

Развитие теории НБ, осмысление этого понятия ведет свое начало с конца XVIII в. Основной вопрос, который пытались решить многие исследователи, заключался в определении объектов учета: какими критериями следует руководствоваться при отборе произведений печати в пособиях НБ. Одним из первых на этот вопрос ответил французский историк и библиограф именной указатель Ш.-В. Ланглуа. В "Руководстве по исторической библиографии" (Париж, 1901) он писал: "Универсальным библиографиям противостоят библиографии национальные, рамки которых являются локальными: это репертуары книг на все темы, объединенных по тому признаку, что они изданы на территории той или иной современной нации: Германии, Франции, Италии и т.д." Многие исследователи и авторы других стран придерживались этой же точки зрения. Однако существовали и иные. Так, немецкий библиограф именной указатель Георг Шнейдер в качестве основного признака отбора произведений печати выделял языковой. Существовала и еще одна точка зрения, согласно которой основное назначение НБ заключалось в самом широком отражении всей совокупности изданий, так или иначе связанных с данным народом и выпущенных как отечественными, так и зарубежными издательствами.

Такое различие было обусловлено конкретными историческими ситуациями. В большинстве стран издания НБ формировались по территориальному признаку (например, Россия, США, Франция и т.д.). В Германии основным признаком стал языковой. И это объясняется тем, что до объединения немецких государств в 1871 г. немцы, борясь с раздробленностью страны, игнорировали существующие границы и стремились к созданию общенемецких культурных центров. Для книготорговцев и книгоиздателей таким центром стал основанный в 1825 г. Биржевой союз немецких книготорговцев, объединивший представителей всех немецких земель. Комплексный признак, используемый для составления пособий НБ, характерен для тех стран, которые представляют собой совокупность национальных групп, связанных языком и культурой с другими государствами (англо-французская Канада и т.п.). В эту же группу стран входят и такие, которые долгое время находились в состоянии раздробленности и национального угнетения. Так, польская НБ ставила своей задачей выявить и отразить достижения польской науки и культуры, несмотря на раздел страны. Этим обусловлено то, что в пособиях НБ XIX века упоминалась информация об изданиях, выпущенных за рубежом, но связанных с Польшей либо авторством, либо языком, либо содержанием.

Таким образом, к середине XX в. в качестве основных признаков отбора произведения печати в пособиях НБ использовали три:

1. Территориальный, согласно которому отражаются издания, выпущенные в пределах данного государства на всех языках.

2. Языковой - отражаются все издания на определенном языке вне зависимости от места выпуска.

3. Комплексный - отражаются все издания, выпущенные на территории данного государства; издания на языке народа, выпущенные вне зависимости от места выпуска; а также издания, связанные с данной страной авторством и содержанием (издания произведений автора данной страны за рубежом и издания, посвященные данной стране, но выпущенные за ее пределами). Совокупность изданий, вышедших за пределами государства, принято называть предметный указатель "экстерриорикой".

Наличие трех различных признаков исторически оправдано. Однако широкое развитие международного библиографического сотрудничества, появление новых государств после второй мировой войны требовало приоритета одного из этих признаков, что и вызвало широкую дискуссию среди библиографов всех стран.

Важным для решения этого вопроса является определение соотношения понятий "национальная печать" и "национальная библиография". Этой проблеме взаимосвязи вольно или невольно уделяли и уделяют внимание все исследователи истории книги, национальной культуры, истории библиографии, составители сводов национальных произведений печатиПодробнее см.: Веревкина А.Н. О взаимосвязи понятий .

Изучение понятий предметный указатель "национальная печать" и предметный указатель "национальная книга" тесным образом связано с основными положениями национального вопроса, марксистско-ленинским определением нации как исторически сложившейся устойчивой общности людей. Причем на первое место в этом определении ставится общность экономической жизни. Один и тот же народ может "разойтись" и превратиться в две самостоятельные нации (англичане и североамериканцы). Язык у этих народов остался общий, но отсутствие единой территории и, самое главное, экономической жизни изменили даже психический склад народа, его культуру. Или другой пример: немцы, проживающие на территории ГДР и ФРГ, говорящие на одном языке, уже не представляют единой нации в силу коренных различий экономического уклада жизни.

С понятием "национальная печать" неразрывно связаны и такие понятия, как предметный указатель "национальное произведение" и предметный указатель "национальная книга". Произведение как таковое всегда принадлежит тому народу, представителем которого было создано. Если произведение издается на родине автора - это будет, безусловно, "национальная книга" народа, к которому автор принадлежит. Это же произведение, выпущенное в другой стране, другим народом, является "национальной книгой" государства, достоянием культуры данного народа. Так, наша отечественная культура немыслима без произведений Данте, Хемингуэя, Маркеса и т.п.

Иногда в качестве существенного признака принадлежности к нации называют язык. Однако можно ли издания различных зарубежных антисоветских учреждений и организаций на русском языке считать национальной книгой советского народа? Естественно, нет. Но история знает и другие примеры: напечатанная в 1806 г. на территории Румынии первая болгарская книга "Кириокодромион: сиреч Недельник" сыграла огромную роль в сплочения болгарского народа в борьбе за освобождение и стала национальной книгой. Следовательно, язык, а также место напечатания книги не всегда будут признаками, по которым ее можно считать национальной книгой.

Таким образом, предметный указатель национальная книга есть результат диалектического единства духовной и материальной культуры нации, а национальная печать, являясь отражением национальной культуры народа, представляет собой совокупность произведений печати, изданных на территории какой-либо страны. Это позволяет прийти к заключению, что только за учетом произведения печати по территориальному признаку можно признать приоритет. Ни язык, ни экстерриорика не могут считаться условием включения изданий в пособия национальной библиографии.

Последние десятилетия ознаменованы рядом важных и значительных событий в развитии НБ. Начало систематических и интенсивных исследований проблем НБ относится к концу 40 - началу 50-х годов. В 1948 г. специально созданная Объединенная библиографическая группа ЮНЕСКО и Библиотеки Конгресса приступила к изучению библиографической работы в различных странах. По результатам этого исследования, длившегося два года, в 1950 г. была проведена международная конференция, посвященная проблемам улучшения библиографических служб. По итогам работы конференции приняты резолюции, в которых представлен примерный минимум изданий ТНБ и даны рекомендации по наиболее существенным вопросам ТНБ.

Минимум изданий ТНБ назван "идеальным", и к его созданию должна стремиться каждая страна. В этот минимум должны включаться:

1. Общий национальный указатель всех книг и брошюр, выходящих в стране и поступающих в продажу, независимо от языка и желательно с включением опубликованных диссертаций и правительственных изданий, представляющих общий интерес. Может оказаться желательным издание указателя, охватывающего каждую из двух последних групп в отдельности.

2. Указатель книг и брошюр, не поступающих в продажу.

3. Указатель наиболее важных статей из журналов и газет.

4. Указатель карт и атласов.

5. Указатель нот.

6. Список аудиовизуальных материалов.

7. Указатель неопубликованных научных исследований.

8. Указатель правительственных изданий.

9. Справочник по газетам и журналам.

10. Справочник об издателях и книготорговцах.

11. Справочник о научных обществах, институтах, библиотеках и других подобных организацияхСм.: Гудовщикова И.В., Лютова К.В. Указ. соч. С. 20-21. .

В резолюциях конференции содержатся рекомендации по основным вопросам ТНБ: принцип учета материалов; объекты учета; организационная структура ТНБ.

В документах конференции совершенно определенно сказано, что основным принципом учета должен стать территориальный, так как именно этот принцип обеспечивает первичность библиографического учета национальной печати. А издания НБ, построенные по "языковому" и "комплексному" принципу, по своей природе являются вторичными, так как опираются на уже произведенный учет в текущих национальных библиографических указателях других стран. Территориальный принцип учета обеспечивает полноту первичного учета в органах ТНБ еще и потому, что имеет надежную основу в виде обеспеченного законом обязательного экземпляра. Только территориальный принцип учета делает возможным полноценную статистику печати, создает базу для развития других видов библиографии.

Признание приоритета за территориальным принципом не снижает значения учета по языковому и комплексному принципу. Созданные на их основе библиографические указатели представляют большой интерес для широкого круга специалистов-историков, страноведов, литературоведов и т.п. Однако эти указатели не могут быть включены в органы первичной ТНБ, поскольку носят вторичный характер и выполняют свои, особые задачи - задачи страноведческой библиографии. Подобным образом поступает Польша, выделяя "полонику" в самостоятельный указатель (с 1960 г.), Чехословакия - "словацику" и "богемику" (с 1957 г.), ГДР - "германику" (с 1963 г.), Болгария - "болгарику" (с 1966 г.), Венгрия - "хунгарику" (с 1971 г.). В некоторых из этих стран экстерриорика включена в систему изданий ТНБ, за ней закреплен либо определенный номер, либо буква. Однако, будучи физически изолированными, они не смешиваются с материалами первичного учета и не искажают библиографической модели национальной печати.

По вопросу объектов учета в резолюциях конференции было отмечено, что долгое время единственным объектом учета ТНБ были книги. Постепенно в отдельных странах в ТНБ стали включать периодические издания, статьи из них, другие виды печатной продукции. Рекомендованный конференцией "минимум" отражает фактически все виды печатной продукции и аудиовизуальные материалы, что, несомненно, является прогрессивным.

Рекомендации Международной конференции оказали значительное влияние на развитие ТНБ в 60-70-е гг. во всех странах мира. В 1950-1975 гг. НБ возникает в странах, ранее не регистрировавших национальную печатную продукцию (в основном в освободившихся странах), создаются новые службы НБ на базе уже существующих.

Печатная продукция продолжает регистрироваться на основе различных принципов, что делает невозможным унифицированное определение понятия ТНБ. В 1957 г. на международной конференции в Варшаве, посвященной национальной библиографии, было сформулировано следующее заявление: "Международная библиографическая конференция констатирует различия в формулировке концепции национальной библиографии в разных странах, и поэтому унификация ее невозможна. Для уточнения понятия "национальная библиография" требуются новые теоретические исследования"Цит. по: Цыбульский Р. Оптимизация обмена библиографической информацией между странами и задачи текущей национальной библиографии // Библиотековедение и библиогр. за рубежом. 1978. Вып. 66. С. 20. .

Однако в дальнейшем внимание специалистов было направлено не на теоретические исследования, а на поиск практических решений, которые позволили бы упорядочить международный обмен библиографической информацией. А он в свою очередь невозможен без четкой и регламентированной системы национального библиографического учета, который с различной долей полноты осуществляется почти во всех странах мира, хотя в некоторых из них он не носит официальный характер, а ведется издательскими или книготорговыми фирмами (например, в США).

Международный обмен библиографической информацией является одной из актуальных проблем библиографической деятельности. Необходимость упорядочения обмена информацией стала основой для разработки программы Универсального библиографического учета (УБУ), предполагающей организовать гибкую систему обмена библиографической информацией обо всех изданиях, выпущенных во всех странах мира. Благодаря использованию ЭВМ появилась возможность создания национальных и международных автоматизированных информационных систем. Разработанный ЮНЕСКО в 1967 г. проект мировой системы научной информации получил название Всемирная система научной информации - ЮНИСИСТ (Universal System for information in science and technology - UNISIST), которая направлена на упорядочение информации в области точных, естественных и технических наук. Основной принцип ЮНИСИСТ заключается в децентрализации информационных служб при условии их координации и кооперации.

Сфера деятельности программы НАТИС - национальные информационные системы (National information system - NATIS), концепция которой также предложена ЮНЕСКО, значительно шире. Эта система должна способствовать ускорению общенационального развития во всех областях. В связи с этим был определен следующий основной принцип функционирования НАТИС: взаимодействие всех служб документации, библиографии и архивов, координируемое центральным органом.

Возрастание роли ТНБ в создании национальных и международных информационных систем, увеличение числа ее функций требовали решения вопросов стандартизации обработки библиографической информации, централизованной каталогизации, структуры ТНБ. Эта задача возложена на Международную организацию по стандартизации (International organization for standardization - ISO) и входящий в ее состав Технический комитет 46 (ТК-46), разрабатывающий и утверждающий стандарты в области библиотечного дела, библиографии и документации. Результатом деятельности ISO ТК-46 в 70-е годы стало Международное стандартное библиографическое описание монографий (International standard bibliographic description of monographs - ISBD (M)). ТК-46 утвердил также Международный стандартный книжный номер (International standard book number - ISBN) и Международный стандартный номер сериальных изданий (International standard serials number - ISSN), которые позволяют с помощью ЭВМ рационализировать учет имеющихся изданий, новых произведений печати, облегчают выполнение заказов, повышают уровень информационного обслуживания.

Унификация международного обмена библиографической информации, внедрение в международную практику и развертывание программ УБУ, ЮНИСИСТ и НАТИС, стандартизация библиографической деятельности в свою очередь требовали решения целого ряда проблем НБ, и особенно текущего национального библиографического учета как фундамента международного библиографического сотрудничества.

Важное значение для развития концепции ТНБ имел состоявшийся в 1977 г. в Париже Международный конгресс по национальной библиографии, организованный ЮНЕСКО в сотрудничестве с Международной федерацией библиотечных ассоциаций (ИФЛА). Конгресс был задуман как рабочая встреча специалистов-библиографов, принимающих решение на основе общей договоренности. Работа конгресса строилась на основе обсуждения заранее подготовленного и разосланного всем заинтересованным органам документа "Национальные библиографии. Стандартизированная каталогизационная практика и обмен библиографической информацией". Таким образом, будущие участники конгресса получили возможность заранее тщательно изучить основные положения документа. Специалисты социалистических стран обсудили рабочий документ на очередном совещании экспертов по национальной библиографии в июне 1977 г. в БудапештеПодробнее см.: Сов. библиогр. 1974. № 6. С. 25-37. .

В работе конгресса участвовало более 230 представителей из 94 стран.

Рабочий документ состоял из следующих разделов:

1. УБУ и национальный библиографический учет.

2. Национальная библиография и национальные библиографические агентства: цели и функции.

3. Национальная печатная продукция и национальная коллекция.

4. Доступ к материалам, подлежащим учету: обязательный экземпляр.

5. Отбор материалов, подлежащих учету.

6. Печатные издания национальной библиографии.

7. Национальная библиография в других физических формах (каталожные карточки, машиночитаемые ленты).

8. Содержание библиографической записи.

9. Национальная библиография: распространение и развитие.

10. Национальная библиография будущего.

Первый раздел содержит определение УБУ как долгосрочной программы, направленной на создание "Всемирной системы учета и обмена библиографической информацией" с целью "сделать повсеместно и быстро доступными, в принятой в международной практике форме, основные библиографические данные о всех изданиях, выпущенных во всех странах"Гвишиани Л.А. и др. Международный конгресс по национальной библиографии // Сов. библиогр. 1978. №1. С. 97. . Национальный библиографический учет, с одной стороны, является составной частью деятельности национальных библиотек, органов информации, с другой - национальным компонентом интегрированной Международной системы. На основе законодательства об обязательном экземпляре или добровольного соглашения национальный библиографический учет обеспечивает регистрацию каждой национальной публикации в соответствии с международными стандартами и в кратчайшие сроки. Ответственность за это возлагается на национальные библиографические агентства, которые представляют результаты учета национальным и зарубежным потребителям.

Во втором разделе определена двуединая задача НБ, которая, с одной стороны, является отражением уровня развития экономики, науки и культуры страны, с другой - практическим инструментом в деятельности библиотек, информационных служб и отдельных потребителей информации.

Здесь же определены функции национального библиографического агентства:

- исчерпывающий учет всех произведений печати страны;

- представление библиографических записей в виде изданий НБ и каталожных карточек, машиночитаемых лент и других физических форм, которые могут появиться в будущем;

- составление ретроспективных сводов отечественных изданий и создание банка данных о них;

- составление списка имен национальных авторов;

- методическая работа по созданию правил централизованной каталогизации и библиографического описания, ведение сводных каталогов национальной коллекции изданий.

Авторы документа отмечают, что в ряде стран сложилась такая организационная форма учета, когда эту функцию выполняет не национальная библиотека, а другое учреждение (так, в СССР эта задача возложена на НПО "Всесоюзная книжная палата").

В третьем разделе отмечается, что появились новые формы носителей информации, которые используются также и для создания библиографических указателей. Это создает дополнительные трудности для национальных библиографических агентств. Некоторые страны регистрируют в изданиях НБ только документы на официальных языках. Желательно, чтобы учетом были охвачены и традиционные и новые формы носителей информации, а также публикации на всех языках и в графике оригинала.

Особую категорию составляют издания международных организаций, расположенных на территории страны, - они не являются частью ее национальной печати и поэтому не подлежат национальному учету.

Национальная коллекция печати и издания НБ тесно связаны, но не совпадают полностью: первая значительно шире, так как со временем национальная коллекция становится архивом печати страны (желательно, чтобы в ней хранились все издания, даже не подлежащие учету).

В четвертом разделе, посвященном обязательному экземпляру, подчеркивалось, что полнота и оперативность библиографического учета прямо зависят от того, насколько точно сформулированы законы об обязательном экземпляре. Во многих странах законодательство не отвечает предъявляемым требованиям национального библиографического учета, что говорит о настоятельной необходимости пересмотра имеющихся законов либо разработке нового законодательства. В рабочем документе сформулированы требования к закону "об обязательном экземпляре как юридической основе для сбора, хранения и учета национальной печатной информации:

- обязательный экземпляр должен поступать в организацию, ответственную за подготовку национальных библиографических указателей;

- закон должен охватывать как традиционные, так и нетрадиционные формы носителей информации;

- закон должен предусматривать доставку обязательных экземпляров в срок до одного месяца, возлагая ответственность за это на издателей;

- законом обеспечивается присвоение каждому изданию ISBN и ISSN.

В основу пятого раздела положен документ "Национальные библиографии: обзор их содержания", посвященный анализу принципов отбора, которые определяются каждым национальным библиографическим агентством с учетом различных признаков (способ размножения, тираж, объем, цена издания, ценность содержания). В рабочем документе подчеркивается, что полнота учета во многом зависит от материально-технической базы национального библиографического агентства, но, как минимум, обязательному учету подлежат монографии и первые выпуски новых сериальных изданий. Основным принципом отбора может быть только территориальный принцип. Если же в национальных библиографических указателях отражаются зарубежные издания, их следует отделить от отечественных. В каждом выпуске указателей следует четко сформулировать критерии отбора.

В шестом разделе содержатся основные требования к печатным изданиям НБ, которые еще долгое время останутся основной формой библиографических указателей. В документе регламентируется оформление обложки, титульного листа и его обратной стороны, обосновывается необходимость помещать введение, в котором раскрываются принципы отбора и организации материала, указывается периодичность выпуска.

Седьмой раздел посвящен другим физическим формам информации, используемым в НБ, - каталожным карточкам и магнитным лентам. Отмечено, что внедрение компьютерной техники приводит к определенным изменениям; в ряде крупнейших библиотек начат процесс ликвидации традиционных карточных каталогов. Здесь возникает комплекс проблем, которые следует активно разрабатывать, учитывая то, что развитие автоматизированных систем национальной библиографии будет порождать и новые трудности в организации международного обмена библиографической информацией.

Восьмой раздел подготовлен на основе документа "Стандартизационная деятельность, относящаяся к библиотекам и национальной библиографии" и опирается на один из основных принципов УБУ: каждое национальное библиографическое агентство ответственно за составление по правилам Международных библиографических стандартов полного библиографического описания всех вышедших в стране изданий. Исходя из этой задачи, национальное библиографическое агентство принимает Международный стандарт библиографического описания (ISBD), применяет ISBN и ISSN, решает вопрос о создании национального центра ISBN и ISSN. Особое внимание уделяется библиографической классификации. Признано, что создание международной схемы классификации - чрезвычайно сложная задача. Однако в целях успешного развития международного обмена библиографической информацией следует договориться о применении одной из широко используемых схем. По общему мнению, такими схемами являются разные варианты схем Дьюи и УДК, исследование возможности применения которых и следует изучить.

Девятый раздел посвящен одновременно нескольким вопросам: программе каталогизации в издании (Cataloging-in-publication - CIP); учету изданий международных организаций; соотношению НБ и международных информационных систем; кооперации в подготовке и выпуске изданий НБ.

Программа CIP - создание библиографического описания на основе сведений, полученных национальным библиографическим агентством от издателя еще до выхода самого произведения печати - является одним из эффективных путей стандартизации и усиления оперативности изданий НБ. Программа может быть успешной лишь при условии тесного сотрудничества между издателями и национальным библиографическим агентством. Запись CIP не может, естественно, заменить авторитетного полного библиографического описания.

Учет изданий международных правительственных и неправительственных организаций осуществляется, как отмечено в документе, крайне неудовлетворительно. В одних случаях материалы международных организаций учитываются в создаваемых ими библиографических указателях, в других - в изданиях НБ тех стран, где эти организации расположены. В связи с этим предлагается, чтобы каждая международная организация в соответствии с программой CIP включала в свои издания библиографическое описание, что облегчит кумулирование этих данных в специальные указатели.

Заканчивается рабочий документ характеристикой перспективного развития НБ. Ожидается, что ее роль в национальном и международном масштабах значительно возрастет; в изданиях НБ будут отражаться как традиционные, так и новые формы носителей информации; широкое распространение получат автоматизированные системы, обеспечивающие выпуск изданий ТНБ и создание банков данных отечественных произведений печати, обслуживание потребителей.

Главным итоговым документом стали рекомендации, разосланные по окончании конгресса в адреса всех заинтересованных учреждений и организаций.

Таким образом, организаторы и участники конгресса отказались от дальнейшей разработки оптимальной модели органов национальной библиографии, которая была предложена участниками конгресса 1950 г. ИФЛА и ЮНЕСКО выбрали другой путь: они попытались выявить то общее, что характерно для НБ, и на этой основе подготовить рекомендации по совершенствованию и стандартизации основных параметров изданий НБ.

Значение Международного конгресса по НБ чрезвычайно велико. Фактически круг представленных на широкое обсуждение вопросов охватил все стороны библиографической деятельности в национальном и международном аспектах. Были рассмотрены и в той или иной мере решены многие жизненно важные вопросы, стоящие перед НБ: принципы отбора произведений печати, охват документов, закон об обязательном экземпляре, структура пособий ТНБ, определены функции национальных библиографических агентств, международных информационных систем и т.д. Следует отметить, что перед организаторами конгресса стояла крайне сложная задача: в условиях неравномерности развития национального библиографического учета наметить реальную программу совершенствования НБ как базы международного обмена библиографической информацией. Тем самым организаторы не стремились решить теоретических проблем НБ. На современном уровне развития НБ такая задача и не может быть поставлена. Необходимо было договориться и прийти к единому мнению по методологическим вопросам организации, структуры и целей НБ, с чем успешно и справились участники конгресса.

Рекомендации Международного конгресса оказали значительное влияние на последующее развитие НБ. За последние годы многое было сделано для расширения и совершенствования ТНБ, возникли и постепенно начинают функционировать крупные системы библиографической информации, автоматизированные информационные системы, в которых НБ принадлежит значительное место. Были усовершенствованы правила библиографического описания произведений печати. Однако расширение функций НБ, отражающих нужды общественно-экономического и культурного раз вития страны, и задачи создания сводов национальной культуры ставят перед НБ новые проблемы. Некоторые идеи, высказанные в частности и на конгрессе, представляют собой лишь призывы к необходимости осознать важность поставленных проблем, они сформулированы как программа деятельности, конкретные пути осуществления которой еще предстоит найти.

Основная трудность, которую необходимо преодолеть, - существенные различия в уровне развития НБ. Поэтому целесообразно дать краткую характеристику современного состояния НБ в капиталистических странах, где она возникла, в развивающихся - где НБ находится в стадии становления, и более подробно рассмотреть состояние НБ в социалистических странах, за сравнительно небольшой срок добившихся значительных успехов в этой области.

 


© Центр дистанционного образования МГУП, 2001