|
Для истории русской
библиографии в период ее становления создание списка истинных и ложных
книг представляет интерес не только в связи с канонизацией Ветхого и Нового
Завета, но и относительно круга чтения русского человека вообще. Более
того, развернувшаяся борьба Русской православной церкви против католичества
и лютеранства, за свое влияние на Украине и в Белоруссии требовала таких
библиографических пособий. В этом отношении примечателен список истинных
и ложных книг, опубликованный на страницах так называемой "Кирилловой
книги" [М., 1644; То же, Гродно, 1786]. Не случайно он вошел в состав
"Хрестоматии по русской библиографии с XI века по 1917 г." С.А.Рейсера [подробнее о "Кирилловой
книге" см.: Словарь книжников... Вып. 3, ч. 2. С. 163-166].
Само издание представляет собой полемический сборник,
подготовленный и изданный по приказу царя Михаила Федоровича, но приписанный
архиепископу Иерусалимскому Кириллу. Правда,
сборник и открывается "Словом Кирилла Иерусалимского", представляющим
собой снабженный комментариями перевод с греческого Стефана Зизания - "Казанье
святого Кирилла патриарха Иерусалимского о антихристе и знаках его з розширением
науки против ересей розных..." (издано в Вильно в 1596 г.). Основу "Кирилловой
книги" составили: сочинения украинских и белорусских публицистов, ведших
активную антикатолическую и антилютеранскую полемику в конце XVI - начала
XVII в.; произведения и фрагменты из русских изданий и рукописных сборников
аналогичной направленности.
Поводом для издания книги послужил приезд в Россию дат-ского
королевича Вальдемара, сватавшегося к царевне Ирине. Стремление царского
двора убедить королевича в необходимости крещения его по православному
обряду вызвало длительные споры с сопровождавшими Вальдемара лютеранами.
С русской стороны участниками этих дискуссий были составители "Кирилловой
книги", известные в богословских и литературных кругах Москвы, которые
активно использовали и материалы подготовленного ими издания.
В публицистико-полемическом духе построен и включенный
в книгу список истинных и ложных книг. По своей структуре он соотносим
с библиографическим пособием в Изборнике 1073 г. и состоит из нескольких
частей. Первую составляют книги, которые принимает соборная апостольская
церковь и которые подобает читать православным христианам. Сюда включены,
прежде всего, книги Ветхого и Нового Завета, а затем известных богословов
( Дионисия Ареопагита, Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоуста и др.), в
том числе и книги для чтения (Маргарит, Златоструй, Андриатис).
Вторую часть составляют книги ложные (в том числе:
Евангелие от Варнавы, Евангелие от Фомы, Енох; Варфоломеевы вопросы к
богородице, како Христа родила, и др. В третью часть вошли книги еретические,
например: Астрономия, Чаровник, Волховник, Книга Звездочтец и т.п. Затем
следует раздел рекомендаций, заканчивающийся предупреждением: "Всех
же убо чюждих и диявольских сетей, крепко уклоняйся". Далее представлены
книги отреченные с краткими комментариями и оценками. Заканчивается список
предупреждением отцам духовным, которые потакают неканоническому чтению,
тем более, сами творят еретические волхвования, что они "да извергнутся
сана и с прочими еретики да будут прокляты, а писанная на телесех их да
сожгутся".
На этом примере наглядно можно видеть, что списки истинных
и ложных книг на Руси превращаются в своего рода трактаты и обзоры.
Неотъемлемой стороной их содержания становятся не только четкий отбор
и систематизация по принципу истина - ложь, но и, что самое главное, элементы
критики, комментариев и рекомендаций.
В целом списки истинных и ложных книг в современном понимании
можно всецело отнести к оценочной (критической) библиографии. В любом
их варианте это всегда жесткий и квалифицированный отбор из определенного
на данный момент наличного фонда рукописных и печатных книг. Но даже и
оцененный, отобранный массив книг постоянно растет, появляется необходимость
в выборе их из лучших, истинных книг, т.е. в рекомендации. Это характерно
только для отечественной библиографии.
Рекомендательную функцию выполняли уже различного рода
вспомогательные указатели (указцы), оглавления и т.п. - элементарные библиографические
пособия. Со временем возникает задача формирования круга чтения.
Эту задачу и решали списки истинных и ложных книг. На Руси она ставилась
более основательно: само создание книг должно осуществлять эту задачу,
а не только пользование ими. Рекомендации по книгопользованию известны
давно [см. подробнее: Семеновкер Б.А. Библиографические
памятники Византии; Шамурин Е.И. Очерки по библиотечно-библиографической
классификации и т.п.]. Но, может быть, впервые так целенаправленно стали
формировать круг чтения уже к моменту внедрения книгопечатания именно
в России. Речь идет о таком грандиозном книжном предприятии, как создание
"Великих Миней Четьих" - "Собрания всех книг, чтомых на Руси" [cм.:
Розов Н.Н. Русская рукописная
книга. С. 54]. Конечно, в основе такого грандиозного по тем временам рукописного
производства лежала откровенно охранительная идея: создать для русского
читателя определенный, строго очерченный и санкционированный церковью
круг чтения. Но нельзя не понимать, что и в современных нам условиях необходим
подобный способ освоения информации каждым читателем. Все читать и осваивать
- и массовый, и профессиональный - читатель объективно уже не может
Это было осознано тогда, в условиях русской рукописной
книжности. Поэтому лишь узкий круг современников мог знать о них. И только
последующие публикации дали нам возможность судить о том, насколько плодотворно,
оригинально в библиографическом отношении все это было осуществлено.
В частности, только в 1914 г. было опубликовано библиографическое
пособие Арсения Высокого, составленное
в 1584 г., - "Указец из всех четьих книг, из соборников". В библиографической
литературе оно известно как "Указец" Арсения Высокого. Сам автор,
книгохранитель Вологодского Спасо-Прилуцкого монастыря, отмечал в своем
труде, что указец он составил из книг монастырской библиотеки путем отбора
из книг для чтения и сборников отдельных статей и отрывков, которые нужны
были для чтения на определенный день. Всего использовано сорок рукописных
книг, названия которых даны на полях. Основной материал Арсений расположил в круг
годового чтения в календарном порядке (применительно к определенным праздникам,
к дням церковного поминания святых и т.п.). По мнению Н.В.Здобнова, "Указец"
являлся как бы своеобразным библиографическим дополнением к Минеям Четьим
- кругу церковного помесячного чтения. Вместе с тем это яркий образец
зарождавшейся русской рекомендательной библиографии: в нем взяты только
избранные места из избранных книг в соответствии с церковными канонами.
Н.В.Здобнов отмечает и высокий уровень библиографического описания, соответствующего
функциональному назначению самого библиографического пособия [см. его:
История русской библиографии до начала XX в. С. 30-32].
|