В начало учебникаОглавление Глава 3.3 Информация об изданииОб изданииСписки иллюстраций и терминовАвторы издания Глава 3.1

 

ПОДГОТОВКА И РЕДАКТИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ИЗДАНИЙ

 

3. ЗАДАЧИ, СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДЫ РАБОТЫ РЕДАКТОРА НАД ОСНОВНОЙ ЧАСТЬЮ РЕФЕРАТИВНОГО ИЗДАНИЯ

3.2. Оценка содержания рефератов

 

При редакторском анализе содержания реферата основную роль играет тот факт, что оно производно от содержания реферируемого документа. Следовательно, задача редактора заключается в том, чтобы установить смысловое соответствие или, иными словами, семантическое тождество реферата и первоисточника. Для решения данной задачи применимы предметный указатель критерий семантической адекватности и предметный указатель критерий семантической эквивалентности. Первый применяется для оценки точности реферирования, второй - для оценки степени полноты отражения содержания первичного документа в реферате. Семантически адекватным является такой реферат, в котором в сокращенной форме, но точно, без искажений и интерпретации воспроизводится основное содержание первичного документа. Дополнительная информация справочного или оценочного характера, в отдельных случаях вводимая в реферат, не должна влиять на его смысловое соответствие реферируемому документу. Напротив, дополнительные сведения, выделенные в реферате как справки, примечания, ссылки и отсылки, могут подчеркивать подлинный смысл первоисточника, отраженный в реферате.

В пределе семантически эквивалентным следует считать реферат, включающий всю информацию, которую содержит первичный документ. Однако в действительности такого реферата быть не может, поскольку реферирование обязательно связано с потерей информации. Эти потери можно разделить на три группы.

1. Потери преднамеренные оправданные, когда ради краткости реферата приходится сознательно отказываться от части информации первоисточника (как правило, либо несущественной, либо не соответствующей целевому назначению реферата, либо малоотносящейся к профилю реферативного издания и т.п.)

2. Потери преднамеренные неоправданные, когда референт в силу субъективных взглядов и несогласия с автором реферируемого документа пренебрегает важными в научном и практическом отношениях сведениями.

3. Потери непреднамеренные неоправданные, являющиеся следствием ошибок, допущенных из-за непонимания, недооценки содержания первичного документа, по небрежности, недобросовестности и т.п.

Восполняя неоправданные потери информации, обнаруженные при оценке реферата по критерию семантической адекватности, редактор способствует повышению его семантической эквивалентности. Степень эквивалентности зависит от того, насколько реферат удовлетворяет потребителя информации (в какой степени заменяет чтение первичного документа, если оценивать реферат по максимуму семантической эквивалентности). Вопрос о семантической эквивалентности можно решать, хорошо зная, что нужно потребителям информации, и учитывая возможность непосредственного обращения потребителя к первичному документу.

Задачу оценки семантического тождества реферата первоисточнику целесообразно решать методом сравнения их по основным смысловым аспектам. В применении к содержанию документов понятие аспекта соотносится с понятием части целого, причем части, как правило, наиболее важной. Преимущество такого подхода заключается в том, что эти стороны содержания, называемые смысловыми аспектами, остаются неизменными на различных этапах переработки информации. Данное обстоятельство имеет важное методологическое значение для оценки соответствия реферата первичному источнику.

Для процесса реферирования важное значение имеет еще и такое существенное явление, как инвариантность информации относительно логических преобразований, совершаемых в процессе подготовки реферата. При реферировании инвариантный характер информации проявляется в том, что независимо от степени сжатия ее семантические свойства не изменяются. Свертывание становится возможным, благодаря анализу, обобщению и представлению в реферате прежде всего тех фактов, которые относятся к основным аспектам содержания первичного документа. Безотносительно к виду первичного документа и к области научного исследования предметный указатель смысловые аспекты, заслуживающие отражения в рефератах, могут быть следующими:

1. Проблема, предмет или тема исследования. 2. Научная область, в которой проведено исследование. 3. Цель исследования. 4. Материал, на котором проведено исследование. 5. Точка зрения на предмет или сторона, с которой он рассматривается. 6. Назначение объекта исследования (разработки). 7. Вид исследования. 8. Метод исследования. 9. Использованное оборудование. 10. Условия, в которых проводились исследования. 11. Конкретные результаты. 12. Техническая эффективность объекта, предложенного в результате исследования. 13. Экономическая эффективность, стоимость обоснованного (разработанного) объекта.

Поаспектный анализ способствует прежде всего тому, чтобы не упустить существенного из содержания первичного документа. Очевидно, чем детальней разработан перечень аспектов, тем точнее и полнее можно описывать в реферате содержание первичного документа и тем легче контролировать качество реферирования, оценивая семантическое тождество документов.

При реферировании текстов, в которых описаны машины, приборы и другие изделия, выделяют такие признаки, которые непременно присущи этим предметам и являются важной характеристикой с точки зрения их разработки, производства, использования. Поэтому при редакторском анализе рефератов, составленных по описательным текстам, целесообразно придерживаться следующего перечня смысловых аспектов: предмет описания; его назначение; область применения; кем и где разработан (состояние разработки); конструкция; технические и эксплуатационные характеристики (требования); эффективность использования; экономические данные.

Перечисленные смысловые аспекты присущи также текстам, в которых описываются технологические процессы, методы исследований, всевозможные теоретические модели, организационно-структурные схемы и т.п.

предметный указатель При аспектном редакторском анализе рефератов, составленных по повествовательным текстам, выделяют такие аспекты содержания, как: предмет (событие, явление); сущность (характеристика) предмета (события, явления); время и место действия; условия, в которых протекали события; результат, выводы.

В практике подготовки рефератов нередко приходится иметь дело с документами, в которых применяется не одна, а две или три формы изложения одновременно - и объяснительная, и описательная, и повествовательная. Естественно, что в таких случаях редактору нужно пользоваться всеми приведенными перечнями смысловых аспектов.

Анализ показывает, что состав смысловых аспектов, характеризующих содержание первичного документа и, следовательно, реферата, в принципе не зависит от научной области, к которой относятся документальные источники информации. Конечно, к примеру, и предметы, и методы, и результаты исследований в различных науках отличаются по своему содержанию и по форме его представления в документах, причем это может быть не только в различных науках, но и в одной научной отрасли. Однако во всех случаях они остаются смысловыми аспектами или признаками содержания научного документа, причем признаками постоянными, инвариантными, привязываясь к которым можно проводить его редакторский анализ. Смысловые аспекты могут быть в реферате показаны (индикативный реферат) или раскрыты содержательно с большей или меньшей подробностью, результатом чего будут либо краткий информативный реферат, какой публикуют, к примеру, в реферативном журнале ВИНИТИ, либо расширенный информативный реферат, который помещают в экспресс-информации ВИНИТИ, либо расширенный информативный реферат для реферативного журнала ИНИОН.

Поаспектная сверка является основным методом установления семантического тождества реферата и первичного документа и обнаружения потерь информации.

предметный указатель Содержательный анализ позволяет выделить в первичном документе четыре основные группы сведений.

1. Сведения, непосредственно относящиеся к теме реферата и представляющие безусловный теоретический или практический интерес для потребителя. К ним относится информация, характеризующая открытия, теории, гипотезы, технические решения, методы, технологические процессы и т.п. Такая информация излагается в форме констатации фактов и, как правило, полностью включается в информативный реферат, будь он кратким или расширенным. При этом важно привести свидетельства новизны, достоверности, ценности фактов: являются ли они первичными или производными, каковы их представительность, перспективность, пределы точности, надежности и т.д.

Естественно, что такая возможность имеется главным образом при составлении расширенных рефератов. Из сведений первой группы в предметный указатель индикативных рефератах приводятся лишь те, которые являются результирующими, на остальные делаются указательные ссылки.

2. Сведения, которые не являются принципиально новыми, например, описание известного метода, примененного для решения новой научной задачи. На такую информацию в рефератах обычно лишь указывается.

3. Сведения демонстрационного характера, используемые для доказательств, рассуждений и т.п. В кратких рефератах (информативных и индикативных) такие сведения, как правило, не приводятся. Что касается расширенных рефератов, особенно из области общественных наук, в них могут быть сохранены отдельные аргументы, имеющиеся в первичных документах, чтобы показать не только факты, но и их природу.

4. Сведения, выходящие за рамки темы реферата. Их в текст реферата включать не следует, иначе это приводит к ошибкам избыточности информации.

Избыточность - одно из свойств информации, которое в общем случае и прежде всего связывают с новизной и старением. Таким образом, понятие избыточности является относительным, т.е. зависимым от уровня подготовленности потребителя (читателя) к восприятию информации, от его эрудиции, от того, как давно написан источник информации.

В применении к реферату понятие избыточности следует рассматривать, исходя из его общего целевого назначения - передать основную информацию, содержащуюся в первичном документе и относящуюся к теме реферата. В частных случаях, когда приходится составлять целевые рефераты, ориентированные на индивидуальных потребителей или на выполнение отдельных функций, должны учитываться конкретные цели, что может привести к сужению темы реферата. Отсюда вытекает, что в реферате нужно считать избыточной информацию, не составляющую основы содержания первичного документа, а также информацию, не относящуюся к теме (к цели составления) реферата.

Говоря о методической стороне работы редактора по выявлению избыточности и по устранению ее из реферата, нужно отметить, что для выполнения этих операций не требуется сверять реферат с первичным документом. При дублировании, например, словесной информации иллюстрационным материалом следует оставить в реферате либо только словесное описание, либо иллюстрацию с короткой ссылкой на нее.

Исключая из реферата избыточную информацию, редактор выступает в роли представителя некоего коллектива потребителей. Зная современное состояние и тенденции развития отечественной и зарубежной науки и техники в профильной и смежных областях, отбирая в реферат ценную информацию, редактор выступает в роли активного проводника передовых научно-технических идей.

В принципе избыточность может проявляться при освещении любого из смысловых аспектов содержания. В зависимости от общего количества или от "семантического веса" таких аспектов (предмет исследования, методы, результаты исследования и т.д.) возможны не только правка-сокращение различной степени, но и полная переделка реферата вплоть до замены его аннотацией или библиографическим описанием.

Смысловые погрешности в реферате могут быть выявлены анализом фактического материала, логической оценкой текста.

Источником фактического материала служит реферируемый документ, и тут роль редактора сводится к тому, чтобы убедиться, не допущены ли при реферировании неоправданные потери информации и нашли ли в реферате отражение все основные аспекты содержания и необходимые важнейшие факты. Нужно также помнить, что при подготовке реферата нельзя искажать содержание реферируемого документа и выходить за его пределы.

Ошибки, которые при этом могут быть допущены, относятся к скрытым, т.е. к таким, которые невозможно обнаружить, не сверяя реферат с реферированным документом.

Логические ошибки могут появиться в процессе свертывания информации, когда приходится прибегать к тому, чтобы использовать более общие понятия, абстракции. Нарушение правил деления или классификации понятий, допущенное при этих операциях, может отразиться на смысловой точности реферата.

 


© Центр дистанционного образования МГУП, 2001