В начало учебника Оглавление Глава 6.5 Информация об издании Об издании Списки иллюстраций и терминов Авторы издания Глава 6.3

 

РЕДАКТИРОВАНИЕ
ОБЩИЙ КУРС

 

Глава 6. Формирование принципов редактирования в издательской практике 40-50-х годов ХIХ века

§4 Н.А. Некрасов - редактор

 

Одним из крупнейших редакторов своего времени был именной указатель Н.А. Некрасов. Наибольший интерес представляет его деятельность в предметный указатель "Современнике", во главе которого он стоял двадцать лет - с 1847 по 1866 год. Как уже говорилось, это был один из лучших отечественных журналов. В годы подъема революционного движения его тираж достигал десяти тысяч экземпляров - огромная цифра для того времени. На страницах журнала нашла отражение программа крестьянской революции.

Заслуга Некрасова в том, что он сумел сплотить вокруг редакции коллектив единомышленников - писателей, публицистов. Журнал был идейным органом, он воплощал программу, намеченную Белинским. Все материалы предметный указатель "Современника" выражали единое направление.

именной указатель Некрасов стремился к коллективности редакторской работы. В конце 50-х годов создается предметный указатель редакционная коллегия в составе Некрасова, именной указатель Панаева, именной указатель Чернышевского, именной указатель Добролюбова. Н.К. именной указатель Михайловский так характеризовал деятельность редакции журнала: "В силу коллегиальности, индивидуальные особенности ничем не отражались на общем литературном деле, которое стояло не на темпераментах и характерах, а на убеждениях".

именной указатель Некрасов не только занимался организацией работы изданий. Он правил статьи, читал корректуры. Он писал Тургеневу в 1850 году: "...Честью Вас уверяю, что я, чтоб составить первую книжку, прочел до 800 писанных листов разных статей, прочел 60-т корректурных листов (из коих пошло в дело только 35-ть), два раза переделывал роман (не мой), раз в рукописи и другой раз уже в наборе, переделывал еще несколько статей в корректурах, наконец, написал полсотни писем..."Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 11. - М., 1952. - С. 120-121. .

именной указатель Некрасов так характеризует свою работу в предметный указатель "Современнике": "...Вся, так сказать, черновая работа по журналу: чтение, исправление рукописей, а также добывание их, чтение корректур, объяснение с цензорами, восстановление смысла и связи в статьях после их карандашей лежали на мне, да я еще писал рецензии и фельетоны..." (Из письма М.Е. Салтыкову)Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 11. - М., 1952. - С. 133-134. .

Анализируя материалы, предлагаемые к изданию, именной указатель Некрасов выделял в них основные аспекты, важные именно для данной темы, формулируя четко и определенно свои замечания автору. Так, автору статьи "Исследование о полной сети железнодорожных сообщений в России" А.Н. Еракову он пишет: "...В твоей статье много корректурных ошибок, которые надо выправлять; но я не проверял цифр, думаю, что там тоже есть ошибки; если они окажутся, то статья много потеряет; советую дать кому-нибудь постороннему сверить цифры с оригиналом, ибо редкий автор может быть сам корректором своего произведения - это дознано опытом..."Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем. Т. 11. - М., 1952. - С. 133-134. . Приведенный фрагмент письма интересен с двух точек зрения. Во-первых, Некрасов подчеркивает значение точности фактического материала для статьи, дающей количественные характеристики железных дорог. Во-вторых, он показывает специфику редакторской подготовки издания, справедливо замечая, что корректура - самостоятельный этап и выполнять эту работу целесообразно не автору, а другому лицу.

Некрасов начал свою работу редактора в журнале именной указатель Ф.А. Кони предметный указатель "Пантеон российских театров".

В 1845 году вышел составленный им предметный указатель сборник "Физиология Петербурга" в двух частях, включавший 12 статей. Среди авторов сборника В.Г. Белинский, Д.В. Григорович, Н.А. Некрасов, А.Я. Панаева.

Сборник объединил разнородные по характеру материалы по принципу идейной направленности. "Все статьи, кроме литературного достоинства, имеют еще и достоинство правды, весьма важное и главное в сочинениях такого рода,"Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. Т. 9. - М., 1950. - С. 150. - писал именной указатель Некрасов.

Обязанности редактора сборника определил именной указатель В.Г. Белинский: "...г. именной указатель Некрасов не почел себя вправе коснуться ни одной статьи, напечатанной в сборнике. Редактор сборника - не то, что редактор журнала. По общему мнению, быть редактором сборника, значит набрать статей, сделать им выбор и расположить их, а потом присмотреть за изданием. Так и поступил г. Некрасов"Белинский В.Г. Полн. собр. соч. Т. VIII. - С. 374. .

Редакторская работа именной указатель Некрасова над сборником выявила новые возможности подобного издания и такое его качество, как целостность.

Как видим из приведенного выше суждения Белинского, в это время работа и обязанности редактора занимают общественное мнение. Рассматриваются особенности подготовки изданий различных типов и видов, обязанности редактора и критерии оценки произведения, формирование авторского актива.

именной указатель Некрасов обладал необходимым для редактора умением создать условия для проявления писательского дара. "Только благодаря его великому уму, высокому благородству и бестрепетной твердости характера я имел возможность писать, как я писал. Я хорошо служил своей родине и имею право на признательность ее, но все мои заслуги перед нею - его заслуги,"Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч. Т. 15. - М.: ГИХЛ, 1950. - С. 793. - писал именной указатель Н.Г. Чернышевский.

В основе отбора материалов в предметный указатель "Современнике" именной указатель Некрасова прослеживаются две линии: учет читательского интереса и общее направление журнала. Учитывая, что летом журнал распространяется менее активно, он важные, программные материалы печатал в другие периоды года. Старался давать в журнале материалы, написанные в русле его общего направления или хотя бы не противоречащие ему.

именной указатель Некрасов большое внимание уделяет языку произведений. Особенно отчетливо это проявляется в оценке переводов. Например, он пишет Н. именной указатель Сатину по поводу перевода драмы В. Шекспира "Буря": "Нам хотелось бы, чтоб этот перевод, сделанный Вами 25 лет тому назад, Вы пересмотрели и исправили... Иногда, переменив одно слово или даже сделав только перестановку в словах, видишь, что стих выигрывает; это и понятно, ибо в 25 лет русский язык и стих сделали успехи"Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем. Т 11. - М., 1952. - С. 46. .

В этом фрагменте письма важными для рассматриваемого вопроса представляются два момента. Прежде всего обращает на себя внимание замечание поэта о том, как чувствителен язык художественной литературы, особенно стихов, к каждому слову текста. Сам поэт, именной указатель Некрасов, однако, не правит перевод, а предпочитает, чтобы его доработал сам переводчик. Тем самым он добивается цельности передачи восприятия переводчиком авторского текста. Кроме того, именной указатель Некрасов подчеркивает, что русский язык постоянно развивается. Особенно активно эти процессы проходили в ХIХ веке, о чем ранее мы уже говорили. И Некрасов, выступающий в данном случае в качестве редактора, подчеркивает использования при переводе именно современной лексики.

 


© Центр дистанционного образования МГУП, 2001