Московский государственный университет печати

Грузинова Л.Б.


         

Иностранная библиография

Учебное пособие


Грузинова Л.Б.
Иностранная библиография
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление

ПРЕДИСЛОВИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1.

Глава 1. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ

2.

Глава 2. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ

2.1.

Национальная библиография в странах Западной Европы и США

2.2.

Национальная библиография в странах Центральной и Восточной Европы

2.3.

Национальная библиография в странах Азии, Африки и Латинской Америки

3.

Глава 3. ВСЕМИРНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

4.

Глава 4. ИНОСТРАННЫЕ СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

5.

Глава 5. ИЗДАТЕЛЬСКАЯ И КНИГОТОРГОВАЯ БИБЛИОГРАФИЯ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ

5.1.

Великобритания

5.2.

Соединенные Штаты Америки

5.3.

Германия

5.4.

Франция

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Общий библиографический список

Дополнительный библиографический список по главам

Указатели
204  именной указатель
46  предметный указатель

1.
Глава 1. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ

Термином Библиография национальная«национальная библиография» (НБ) в международной библиографической практике принято обозначать вид библиографии, обеспечивающей подготовку и функционирование универсальной библиографической информации обо всех документах (от рукописных до электронных), созданных на территории страны в процессе ее исторического развития. Этот термин является, с одной стороны, наиболее употребительным в библиографической теории и практике, а с другой - одним из самых неопределенных и многозначных. Это объясняется различием конкретно-исторических условий развития государств, их культуры, издательского и книготоргового дела прежде всего в XIX веке, когда и происходило формирование НБ.

К причинам возникновения НБ можно отнести:

  • становление наций, образование государств, формирование национального самосознания и вытекающая отсюда потребность в обобщении отечественной истории и достижений национальной культуры;

  • рост издания и распространения книг на живых народных языках и постепенное вытеснение ранее господствующего международного языка - латинского;

  • интенсивное развитие книгопечатания (если к 1600 году в Европе было выпущено около 6 тыс. названий книг, то в 1900 году - более 158 тыс.);

  • возникновение в большинстве стран Европы и США национальных обществ и объединений издателей, книготорговцев, библиотекарей и библиографов.

Появление первых национальных библиографических сводов относится к XVI веке и связано с именами англичан Леленд Дж.Джона Леленда («Комментарии о британских писателях», 1545 г.) и Бейл Дж.Джона Бейла («Перечень знаменитых писателей Великой Британии, то есть Англии, Камбрии и Шотландии, разделенный на несколько разрядов с различием их учений и правильным расчетом лет за все века от Иафета, сына святейшего Ноя, до 1548 г. ...», 1549).

В этот же период появляются и первые книготорговые каталоги, также носившие ретроспективный характер, ибо они отражали печатную продукцию, выпущенную за несколько лет, а то и десятилетий. Например, в Германии широкое распространение получили так называемые ярмарочные каталоги (Messekatalog), издававшиеся регулярно проводимым сначала во Франкфурте-на-Майне, а затем и в Лейпциге книжным ярмаркам. В Англии в 1595 г. был выпущен «Каталог английских печатных книг», составленный книготорговцем Монселл Э.Э. Монселлом и отразивший книги на английском языке, изданные в Англии с начала развития в ней книгопечатания.

Однако развитие книгопечатания, прогресс науки и культуры, потребности книжной торговли в библиографической информации требовали систематического и оперативного учета выходящей печатной продукции, своевременного информирования о ней. Такой учет чаще всего осуществлялся книгоиздателями и книготорговцами и конечной целью ставил прежде всего информирование самих же книготорговцев о появлении на книжном рынке новых изданий. В редких случаях систематическая регистрация осуществлялась представителями культуры или науки, выдающимися просветителями. Появление систематического, или текущего, библиографического учета относится к XIX веку. Первый ее орган появился во Франции в 1811 г. В 1829 г. возникает текущая информация о шведских книгах, в 1833 г. - о голландских, в 1934 г. - о немецких. С 1835 г. ведется регистрация выпущенной книжной продукции в Италии, с 1837 г. - в России и Англии, с 1843 г. - в Дании. 1871 г. знаменует появление текущего библиографического учета в Швейцарии, 1872 г. - в США, 1875 г. - в Бельгии, 1878 г. - в Польше и Венгрии, 1897 г, - в Болгарии. В XX веке текущая национальная библиография становится приоритетным направлением в развитии НБ, так как обеспечивает максимальный уровень учета всего национального массива документов.

Несмотря на это, самым сложным остается вопрос о содержании понятия «национальная библиография», что связано с принципами отбора документов для национальных библиографических указателей. Основной вопрос, который пытались решить многие исследователи, заключался в определении объектов учета; какими критериями следует руководствоваться при отборе произведений печати для отражения в изданиях НБ. Одним из первых такую попытку предпринял французский историк и библиограф Ланглуа Ш.Шарль Ланглуа. В «Руководстве по исторической библиографии» (Париж, 1901) он писал: «Универсальным библиографиям противостоят библиографии национальные, рамки которых являются локальными: это репертуары книг на все темы, объединенных по тому признаку, что изданы они на территории той или иной современной нации: Германии, Франции, Италии и т.д. Но это определение вполне подойдет также и к репертуарам национальной литературной истории, которые представляют собой репертуары произведений (печатных или рукописных), объединенных по тому признаку, что написаны они уроженцами одной страны или на языке этой страны. Добавим к этому, что репертуары, в которых регистрируются произведения о данной стране (о Германии, о Франции, об Италии и т.д.), в равной мере могли бы быть названы национальными библиографиями»Цит. по: Гудовщикова И.В., Лютова К.В. Общая иностранная библиография. М., 1978. С. 15.. Многие исследователи и авторы в других странах придерживались этой же точки зрения, которая отражала все существовавшие принципы отбора: территориальный (учет и регистрация всех произведений печати, выпущенных на территории страны), авторской принадлежности (учет и регистрация произведений печати уроженцев данного государства независимо от места издания), языковой (учет и регистрация произведений печати на языке нации независимо от места издания) и принцип содержания (учет и регистрация произведений печати, посвященных нации или стране, независимо от места издания). Ланглуа Ш.Ш. Ланглуа на первое место поставил территориальный принцип отбора. А немецкий библиограф Шнейдер Г.Георг Шнейдер в качестве основного принципа отбора выделял языковой, считая, что «собственно национальные библиографии, напротив, наибольшую ценность придают языковым, а не политическим границам; первые отстают от вторых или, что чаще, переходят через них»Schneider G. Handbuch der Вibliographie. Leipzig, 1930. S. 15 .. Существовала и третья точка зрения, согласно которой основное назначение НБ заключалось в самом широком отражении всей совокупности изданий, так или иначе связанных с данным народом и выпущенных как в самой стране, так и за ее пределами.

Такое различие было обусловлено конкретно-историческим развитием нации. В большинстве государств издания НБ формировались по территориальному признаку (например, Россия, США, Франция, Болгария и др.). В Германии основным принципом стал языковой. И это объясняется тем, что до объединения немецких государств в 1871 г. немцы, борясь с раздробленностью страны, игнорировали существовавшие границы и стремились к созданию общенемецких культурных центров. Для издателей и книготорговцев таким центром стал основанный в 1825 г. Биржевой союз немецких книготорговцев, объединивший представителей всех немецких земель, а также некоторых австрийских и швейцарских издателей и книготорговцев. И наконец, особую группу образуют страны, представляющие собой совокупность национальных групп, связанных языком и культурой с другими государствами (англо-французская Канада, франко-германо-итальянская Швейцария и др.), или страны с невысоким уровнем издательского дела. Сюда же относятся и государства, долгое время находившиеся в состоянии национального угнетения и раздробленности. Так, польская НБ ставила своей задачей выявить и отразить достижения польской науки, и культуры, несмотря на раздел страны. Этим обусловлено то, что в пособиях польской НБ прошлого века помещалась библиографическая информация об изданиях, выпущенных вне польских земель, но связанных с Польшей либо авторством, либо языком, либо содержанием.

Таким образом, к середине XX века сформировались три основные принципа отбора произведений печати в изданиях НБ:

  1. Принцип отбора произведений печати государственно-территориальныйГосударственно-территориальный, согласно которому отражаются произведения печати, вышедшие в пределах государства на всех языках.

  2. Принцип отбора произведений печати языковойЯзыковой - отражаются все издания на языке нации или народа независимо от места издания.

  3. Принцип отбора произведений печати комплексныйКомплексный - отражаются все издания, выпущенные на территории государства, а также издания, выпущенные за его пределами, но связанные с ним (или нацией) языком, авторством (уроженцев страны) или содержанием (о стране или о нации).

Существование трех различных принципов отбора исторически оправдано. Однако широкое развитие международного библиографического сотрудничества, появление новых государств после второй мировой войны требовало единого подхода к формированию национальной библиографической базы каждого государства, а следовательно и четкого определения приоритета одного их этих принципов. Все это вызвало широкую дискуссию в библиографических кругах.

В выпущенном в 1968 г. словаре «Библиография. Основные понятия и термины» Симон К.Р.К.Р. Симона названы три принципа: территориальный, языковой, а учет зарубежных изданий отечественных (национальных) авторов и учет зарубежных изданий о данной стране он объединил в «предметно-этнический принцип».

Более развернутое определение понятия «национальная библиография» было дано американским библиографом Линдер Л.Х.Л.Х. Линдером в статье «Национальная библиография», опубликованной в сборнике «Эссе о библиографии» в 1975 г. Согласно его толкованию национальный библиографический указатель отражает издания:

  1. выпущенные на территории страны;

  2. о данной стране независимо от места выпуска;

  3. на языке данной страны независимо от места выпуска;

  4. произведений уроженцев данной страны независимо от места их проживания:

  5. произведений представителей коренной национальности данной страны независимо от места их рождения и проживания;

  6. издания, выпущенные для данной страны вне ее территории.

Исходя из этих определений, национальным библиографическим указателем можно считать тот, который отражает сведения о документах в любой комбинации из приведенных шести групп. В данном определении, как впрочем и в определении НБ Симон К.Р.К.Р. Симона, обращает на себя внимание первый пункт, который совпадает с определением другого вида библиографии - государственной, зафиксированным в отечественном терминологическом ГОСТе (ГОСТ 7.0-77 «Библиография. Термины и определения»). А самое главное, он близок к общепринятому определению НБ через государственно-территориальный принцип отбора.

Одними из первых подобный тезис выдвинули участники Международной конференции по улучшению библиографических служб (Париж, 1950 г.), в резолюциях которой было определенно сказано, что в основу национального учёта произведений печати должен быть положен территориальный принцип.

Впоследствии это положение было подтверждено на Международном конгрессе по национальной библиографии (Париж, 1977 г.), в рекомендациях которого впервые была сформулирована двуединая задача национальной библиографии. С одной стороны, она является отражением уровня развития экономики, науки и культуры страны, а с другой - представляет собой практический инструмент в деятельности библиотек, информационных и библиографических учреждений, отдельных потребителей информации. Государственно-территориальный принцип как база национального библиографического учета зафиксирован и в международной программе ИФЛА Универсальный библиографический учет. Таким образом, наблюдается явное противоречие между семантическим смыслом термина «национальная библиография» и его международным современным толкованием. Естественно, что наиболее верное определение НБ содержится в статье Линдер Л.Х.Л.Х. Линдера. так как основу НБ составляет информация о всей совокупности документов, так или иначе связанных с данной нацией или народом. Но не с государством, ибо многие народы мира не имеют собственной государственности.

И тем не менее приоритет среди принципов отбора отдается государственно-территориальному. Это связано, во-первых, с тем, что учет печатной продукции и всех видов документов, организованный по территориальному принципу, обеспечивает создание первичной библиографической информации. Информация о зарубежных изданиях в любом случае будет вторичной, так как уже отражена в собственных национальных библиографических указателях. А во-вторых, все современные международные библиографические и информационные программы базируются на едином принципе - национальное библиографическое агентство каждой страны отвечает за создание и представление в международные центры информации о документах, выпущенных только на своей территории. Иными словами, государственно-территориальный принцип отбора документов позволяет решить проблему организации национального библиографического учета в стране и исключить возможное дублирование библиографических сведений в создании мирового банка данных.

Совпадение государственно-территориального принципа отбора документов для изданий НБ (что отражено в международных документах) и для изданий государственной библиографии стало причиной отождествления этих двух видов. Например, в ГОСТ 7.0-77 «Библиография. Термины и определения» к определению Библиография государственная»государственная библиография» дано примечание, в котором сказано, что за рубежом вместо термина «государственная библиография» употребляется термин «национальная библиография». Иначе говоря, между этими двумя видами библиографии ставился знак тождества. Это не совсем верно, так как государственная библиография является лишь частным случаем по отношению к национальной, что вытекает из всех вышеприведенных определений.

Современная библиографическая практика, решив этот весьма сложный вопрос в пользу государственно-территориального принципа, ни в коем случае не отказывается от того исторического наследия, которое накоплено национальными библиографиями всех стран мира. Поэтому все остальные принципы учета (языковой, авторской принадлежности, содержания) продолжают использоваться для создания библиографических указателей, образующих самостоятельный блок библиографических изданий и носящих обобщающее название Экстериорика»экстериорика» (от лат. exterior - внешний). Подготовленные на основе этих принципов библиографические указатели представляют особый интерес для широкого круга историков, страноведов, литературоведов, филологов и т.п. Однако эти указатели не могут быть включены в органы первичного библиографического учета, поскольку носят вторичный характер и выполняют свои, особые задачи - задачи страноведческой библиографии. Экстериорика каждой страны имеет свое название: в Польше - «полоника», в Чехии - «богемика», в Словакии - «словацикум». в Германии - «германика», в России -»россика» и т.д. В некоторых из этих стран экстериорика включена в систему изданий текущей НБ, за ней закреплен либо определенный номер, либо буква. И как самостоятельные издания они не смешиваются с материалами первичного национального учета.

Важнейшее значение государственно-территориальный принцип отбора документов имеет для организации текущего библиографического учета печатной продукции и иных видов документов. До недавнего времени в понятие «национальная библиография» включали Библиография национальная ретроспективнаяретроспективную национальную библиографию (РНБ) и Библиография национальная текущаятекущую национальную библиографию (ТНБ). В 70-е годы сформировалось еще одно направление - Библиография национальная перспективнаяперспективная национальная библиография (ПНБ).

РНБ ставит своей задачей подготовку библиографической информации о документах, созданных в прошлом, в процессе исторического развития наций и государств. Для обозначения ретроспективных библиографических указателей часто используют термин «репертуар», понимаемый как универсальное ретроспективное библиографическое издание (или пособие), содержащее полную библиографическую информацию о каком-либо массиве документов, вышедших на территории страны за определенное время (обычно за весь период существования государства или истории нации). Впервые термин «репертуар» был использован Отле П.П. Отле и Лафонтен А.А. Лафонтеном в названии первой международной библиографической программы Универсальный библиографический репертуар, результатом реализации которой стала картотека, состоящая из 16 млн. карточек. Наибольшую достоверность ретроспективных библиографических указателей могли бы обеспечить данные текущего библиографического учета. Но исторически РНБ появилась раньше. Поэтому все современные опыты создания национальных репертуаров опираются на библиографические материалы, созданные в прошлом, в определенной степени копируя методику их подготовки. Так, при создании двух многотомных серий «Всеобщего указателя немецкоязычной печати» были репродуцированы все сохранившиеся библиографические (большей частью книготорговые) указатели за период с 1700 по 1965 г. Затем нарезанные и расположенные в алфавитном порядке карточки с библиографическими описаниями были скопированы.

Не каждая страна, не каждая нация имеют свои национальные библиографические репертуары, но практически все они к этому стремятся, поскольку РНБ является важным свидетельством культурного прошлого нации, отражая библиографическими средствами развитие нации и государства во всех областях общественной жизни, показывая вклад данного народа в историю мировой цивилизации. Подготовка национальных репертуаров способствует сохранению рукописных и печатных памятников национальной культуры, более полному освоению исторической культуры, ее тщательному изучению.

В задачи ТНБ входит обеспечение максимально полной, оперативной (с минимально коротким интервалом между выходом книги и ее библиографическим отражением), систематизированной информации о различных видах документов, выходящих на территории страны, что достигается только четко организованным учетом и реализуется в систему библиографических пособий. Впервые вопрос о системе печатных библиографических указателей обсуждался на состоявшейся в 1950 г. Международной конференции по улучшению библиографических служб, организованной Объединенной библиографической группой ЮНЕСКО и Библиотекой Конгресса.

В резолюциях конференции был представлен примерный минимум изданий ТНБ, к созданию которого должно стремиться национальное библиографическое агентство каждой страны. В этот «идеальный» минимум были включены:

  1. Общий национальный указатель всех книг и брошюр, выходящих в стране и поступающих в продажу, независимо от языка и желательно с включением опубликованных диссертаций и правительственных изданий, представляющих общий интерес. Может оказаться желательным издание указателя, охватывающего каждую из двух последних групп в отдельности.

  2. Указатель книг и брошюр, не поступающих в продажу.

  3. Указатель наиболее важных статей из журналов и газет.

  4. Указатель карт и атласов.

  5. Указатель нот.

  6. Список аудиовизуальных материалов.

  7. Указатель неопубликованных научных исследований.

  8. Указатель правительственных изданий.

  9. Справочник по газетам и журналам.

  10. Справочник об издателях и книготорговцах.

  11. Справочник о научных обществах, институтах, библиотеках и других подобных организациях.

Представленный минимум изданий ТНБ кроме перечня указателей представлял собой и перечень видов документов, подлежащих государственной регистрации, что становилось весьма актуальным в силу появления все новых, нетрадиционных носителей информации. Исторически сложилось так, что примерно до середины XX века единственным объектом учета были книги. Постепенно в некоторых странах в ТНБ начали включать периодические издания и другие виды документов, а также статьи из журналов и газет. Появление во второй половине нашего столетия новых видов документов потребовало расширения объектов учета. На Международном конгрессе по национальной библиографии (1977 г.) был установлен первый уровень или минимум национальной регистрации, а на 46-й сессии ИФЛА (Манила, 1980 г.) - последующие два. При этом каждое национальное библиографическое агентство самостоятельно решает вопрос об объектах учета и имеет гибкие возможности для расширения охвата документов. На указанных трех уровнях ныне регистрируются следующие издания:

  1. 1. Книги, первые номера сериальных изданий (новые и изменившиеся названия), официальные издания, др.

  2. 2. Диссертации, картографические издания, стандарты, патенты, описания изобретений, доклады научных конференций, научно-исследовательские отчеты.

  3. 3. Статьи, изоматериалы, грампластинки, экстериорика, издания, набранные брайлеровским шрифтом, аудио- и видеокасеты, микрофильмы. эстампы, плакаты, фирменные проспекты и каталоги, фильмы, машиночитаемые носители информации.

В настоящее время ни одна страна мира не ведет в своей ТНБ учет всех перечисленных выше видов документов. Но очевидно, что наибольший диапазон охватываемых учетом видов документов представлен в тех странах, где НБ накопила большие традиции и богатый опыт. Это прежде всего европейские страны.

Основой текущего национального библиографического учета является Закон об обязательном экземплярезакон об обязательном экземпляре (ЗОЭ). История обязательного экземпляра (ОЭ) началась с ордонанса (указа) французского короля Франциска I, подписанного им в 1537 г. На протяжении долгого времени система ОЭ выполняла две задачи: способствовала формированию и пополнению фондов крупнейших библиотек (в основном монарших и правительственных), а также позволяла контролировать деятельность отечественных типографов, издателей и книготорговцев, проверять их благонадежность и лояльность существующей власти. В настоящее время ОЭ - это важный атрибут книгоиздательского дела каждой страны, ее книжной культуры, так как именно он обеспечивает национальный учет документов и подготовку универсальных библиографических источников, ведение национальной статистики печати, формирование общенационального библиотечного фонда; способствует международному книгообмену и созданию национального архива печати. Наличие ЗОЭ, его структура и выполнение определяют уровень развития НБ страны и ее соответствия международным критериям.

Структура закона об обязательном экземпляре подчиняется определенным принципам, сформировавшимся в процессе истории как всего книжного дела, так и самого законодательства. Модель ЗОЭ отражает следующие позиции, включение которых является залогом его успешного функционирования: перечень основных функций закона; перечень основных видов документов, подлежащих учету; перечень и права производителей; круг и обязанности получателей; количество доставляемых обязательных экземпляров; оформление и сроки сдачи ОЭ; санкции к нарушителям закона.

Значение ОЭ, необходимость принятия соответствующих законодательных актов были подтверждены включением данного вопроса в повестку Международного конгресса по национальной библиографии (1977 г.). В четвертом разделе рабочего документа, посвященного ОЭ, подчеркивалось, что полнота и оперативность национального библиографического учета напрямую зависят от того, насколько точно сформулированы законы об обязательном экземпляре. Во многих странах законодательство не отвечает предъявляемым требованиям библиографического учета, что свидетельствует о настоятельной необходимости пересмотра имеющихся законов либо разработки нового законодательства. В рабочем документе были сформулированы требования к закону как юридической основе для сбора, хранения и учета национальных документов:

  • обязательный экземпляр должен поступать в организацию, ответственную за подготовку национальных библиографических документов;

  • закон должен охватывать как традиционные, так и нетрадиционные формы носителей информации;

  • закон должен предусматривать доставку обязательного экземпляра в срок до одного месяца, возлагая ответственность за его исполнение на издателей и других производителей;

  • законом обеспечивается присвоение каждому изданию Международного стандартного книжного номера - ISBN и Международного стандартного номера сериальных изданий - ISSN.

Содержание закона об ОЭ в разных странах различается в некоторых деталях: в перечне производителей л получателей, сроках доставки и количестве экземпляров, штрафах в случае невыполнения и т.д. Общее же заключается в том, что обязательный экземпляр является основой комплектования фондов национальной библиотеки и фундаментом национальной библиографии в целом, и особенно текущей национальной библиографии.

Таким образом, Национальная библиография текущаяТНБ немыслима без Обязательный экземпляробязательного экземпляра и соответствующих законов, опирающихся на государственно-территориальный принцип учета документов. Кроме этого, ТНБ каждой страны должна обладать целым рядом свойств, делающих ее эффективнейшим инструментом информационного обеспечения всех категорий потребителей. К этим свойствам относятся:

  • полнота, то есть полный охват библиографическими записями всей национальной печатной продукции. Следовательно, ТНБ должна отражать фиксированные знания всех типов, во всех формах и на любых носителях;

  • исчерпывающие и надежные библиографические данные, среди которых как минимум необходимы сведения об авторах, названии, месте публикации, издателе, дате выпуска, пагинации и цене;

  • своевременность, под которой подразумеваются два требования. Во-первых, ТНБ должна регистрировать только современные издания, а во-вторых, она должная сама выходить через короткие и регулярные интервалы. В идеале это означает, что ТНБ должна регистрировать издания не более чем за двухлетний период и публиковаться не реже, чем ежегодно.

Здесь возникает вопрос о хронологических границах между текущей и ретроспективной национальной библиографией. После долгих обсуждений ИФЛА рекомендовала Национальная библиография ретроспективнаяретроспективной считать библиографию, охватывающую сведения об изданиях от начала книгопечатания до начала текущей библиографии при наличии ее кумуляции, а при их отсутствии - вплоть до текущего момента. Таким образом, РНБ имеет два уровня: собственно ретроспективный и кумуляции текущих библиографических указателей. Вопрос о конкретной дате (границе), до которой следует доводить ретроспективную библиографию или кумуляции, каждое национальное библиографическое агентство решает самостоятельно.

Национальная библиография текущаяТекущая национальная библиография, как уже отмечалось выше, является фундаментом международного библиографического сотрудничества. Без четкой и регламентированной системы национального библиографического учета невозможен международный обмен библиографической информацией. Необходимость упорядочения обмена информацией стала основой для разработки программы Универсального библиографического учета (UBC - Universal Bibliographic Control), предполагающей организацию гибкой системы библиографической информации обо всех выпущенных в мире изданиях. Благодаря использованию компьютерной техники появилась возможность создания национальных и международных автоматизированных информационных систем. Разработанный ЮНЕСКО в 1967 г. проект мировой системы научной информации получил название Всемирная система научной и технической информацииВсемирной системы научной и технической информации (UNISIST - Universal System for information science and technology), которая направлена на упорядочение информации в области точных и естественно-технических наук. Основной принцип UNISIST заключается в децентрализации информационных служб при условии их координации и «кооперации. ТНБ является юридической и информационной базой и программы Национальные информационные системыНациональные информационные системы (NATIS - National information system), концепция которой также предложена ЮНЕСКО. Реализация этой программы должна способствовать ускорению общенационального развития во всех областях. В связи с этим был определен следующий основной принцип NATIS: взаимодействие всех государственных библиографических и архивных учреждений, служб документации.

Возрастание роли ТНБ в создании национальных и международных информационных систем, увеличение числа ее функций потребовали решения вопросов стандартизации обработки библиографической информации, централизованной каталогизации. Первым шагом в этом направлении стало создание и утверждение в начале 70-х годов Международного стандартного библиографического описания (ISBD - International Standard Bibliographical Description), на основе которого в последующие годы в большинстве стран мира были разработаны национальные стандарты библиографического описания произведений печати и различных видов документов.

«С конца 70-х годов в органах Национальная библиография текущаяТНБ некоторых стран появились указатели, стяжавшие библиографическую информация об изданиях, которые еще только готовились к выпуску, что в свою очередь позволяет говорить о возникновении нового направления в национальной библиографии - Национальная библиография перспективнаяперспективной национальной библиографии (ПНБ). Появление ПНБ связано с разработкой в Библиотеке Конгресса программы Каталогизация в издании (CIP - Cataloguing in Publication), которая из национальной превратилась в международную. Основная цель программы CIP - создание национальной библиографической записи о документе в процессе подготовки самого документа и включение ее на этой стадии в национальный библиографический указатель. В большинстве национальных библиографий перспективная библиографическая запись отражается в текущих указателях с пометкой CIP. А в «Немецкой библиографии» эта информация является содержанием отдельной серии «N» - «Предварительная информация о монографиях и периодике - CIP». Непременное условие, при котором стало возможным создание и реализация программы CIP, - автоматизированная обработка библиографических данных. Поскольку только использование нетрадиционных носителей информации позволяет включать перспективную библиографическую информацию в национальные базы данных, а после выхода документа вносить необходимые коррективы.

Важное значение для развития НБ имел состоявшийся в 1977 г. в Париже Международный конгресс по национальной библиографии, организованный ЮНЕСКО в сотрудничестве с Международной федерацией библиотечных ассоциаций (ИФЛА). Конгресс был задуман как рабочая встреча специалистов-библиографов, принимающих решение на основе совместного обсуждения и общей договоренности. Работе конгресса предшествовала рассылка заранее подготовленного документа «Национальные библиографии. Стандартизированная информационная практика и обмен библиографической информацией». Таким образом, все заинтересованные организации и учреждения получили возможность тщательно изучить основные положения рабочего документа.

В работе конгресса участвовало более 230 представителей из 94 стран мира.

Рабочий документ состоял из следующих разделов:

    1. UBC и национальный библиографический учет.

    2. Национальная библиография и национальные библиографические агентства: цели и функции.

    3. Национальная печатная продукция и национальная коллекция.

    4. Доступ к материалам, подлежащим учету: обязательный экземпляр.

    5. Отбор материалов, подлежащих учету.

    6. Печатные издания национальной библиографии.

    7. Национальная библиография в других классических формах (каталожные карточки, машиночитаемые ленты).

    8. Содержание библиографической записи.

    9. Национальная библиография: распространение и развитие.

    10. Национальная библиография будущего.

Первый раздел содержит определение UBC как долгосрочной программы, направленной на создание «Всемирной системы учета и обмена библиографической информацией» с целью «сделать повсеместно и быстро доступным, в принятой в международной практике форме, основные библиографические данные о всех изданиях, выпущенных во всех странах мира»Подробно см.: Гвишиани Л.А. и др. Международный конгресс по национальной библиографии // Сов. библиогр. 1978. № 1. С. 96-107.. Национальный библиографический учет, с одной стороны, является составной частью деятельности национальных библиотек и различных органов информации, а с другой - национальным компонентом интегрированной международной системы. На основе законодательства об обязательном экземпляре или добровольного соглашения национальный библиографический учет обеспечивает регистрацию каждой национальной публикации в соответствии с международными стандартами и в кратчайшие сроки. Ответственность за это возлагается на национальные библиографические агентства, которые представляют результаты учета национальным и зарубежным потребителям.

Во втором разделе определена двуединая задача НБ, которая, как уже отмечалось, библиографическими средствами отражает уровень развития нации и одновременно является методологической и методической базой деятельности всех библиотечно-библиографических и информационных учреждений. ,

Здесь же были определены функции Агентство национальное библиографическоенационального библиографического агентства:

  • исчерпывающий учет всех произведений печати страны;

  • представление библиографических записей в виде изданий ТНБ и каталожных карточек, машиночитаемых лент и других физических форм, которые могут появиться в будущем;

  • составление ретроспективных сводов отечественных изданий и создание банка данных о них;

  • составление списка имен национальных авторов;

  • методическая работа по созданию национальных правил централизованной каталогизации и библиографического описания, ведение сводных каталогов национальной коллекции изданий.

В большинстве стран функции национального библиографического агентства выполняют национальные библиотеки. Однако в ряде стран исторически сложились иные организационные структуры. Например, в России, Польше, Испании, Бразилии, Республике Югославии и некоторых других странах эту функцию выполняют самостоятельные учреждения (Книжные палаты. Библиографические институты. Институты книги). В некоторых национальных библиотеках функционируют специальные подразделения, выполняющие функции агентств. Так, в структуре Национальной библиотеки Франции создан центр Национальной библиографии, а в Британской библиотеке - отделение Библиографических служб, основой которого стал Совет Британской, национальной библиографии.

Выполнение национальной библиотекой функций национального библиографического учета еще не означает знака равенства между ними. Важнейшей задачей любой национальной библиотеки является комплектование фонда отечественных документов и «максимально полное в пределах интересов данной страны комплектование и вечное хранение фонда иностранных документов»Понятовская О.А. Национальная библиотека в менявшемся мире // Сов. библиогр. 1882. № 2. С. 135-137.. Именно создаваемый библиотекой фонд отечественных документов и позволяет ей обеспечивать национальную регистрацию и подготавливать национальные библиографические указатели.

В третьем разделе рабочего документа конгресса речь шла о новых формах носителей информации, так называемых «некнижных» материалах. К сожалению, во многих странах доставка этих материалов в национальные библиографические агентства не регламентирована Закон об обязательном экземплярезаконами об ОЭ, что делает их учет случайным и нерегулярным. Это же относится и к официальным документам, издаваемым правительственными органами, учет которых также носит случайный характер, а между тем это важнейший вид национальной печатной продукции. В некоторых странах в изданиях НБ регистрируются только документы на официальных языках (например, Бельгия, Канада, Швейцария). Между тем желательно, чтобы отражались все публикации, причем на языке и в графике оригинала.

Особую категорию составляют издания международных организаций, расположенных не территории государства, - они не являются частью ее печатной продукции и поэтому не подлежат национальному учету.

В этом же разделе говорилось и о том, что национальная коллекция печати и издания НБ тесно связаны, но не совпадают полностью: первая значительно шире, так как со временем национальная коллекция становится архивом печати страны (желательно, чтобы в ней хранились все издания, даже не подлежащие учету).

Четвертый раздел был составлен на основе «Обзора законов об обязательном экземпляре», подготовленного немецким библиографом Помассл Г.Г. Помасслом. В частности, в обзоре отмечалось, что на текущий момент ЗОЭ имеются в ста странах мирах, из которых девяносто осуществляют национальный библиографический учет. Ряд стран, в которых нет подобных законов, ведут такой учет на основе добровольного представления публикаций издателями или типографиями (например, Нидерланды и Швейцария). В рабочем документе нашли отражение современные требования к таким законам как юридической базе для сбора, хранения и учета национальной печатной продукции.

В основу пятого раздела был положен документ «Национальные библиографии: обзор их содержания», посвященный анализу принципов отбора произведений печати, которые определяются каждым национальным библиографическим агентством с учетом различных признаков (способ размножения, тираж, объем, цена издания, ценность содержания). В рабочем документе подчеркивалось, что полнота учета во многом зависит от материально-технической базы национального библиографического агентства, но, как минимум, обязательному учету подлежат монографические издания и первые выписки новых сериальных изданий. Основным принципом отбора может быть только государственно-территориальный. Если же в национальных библиографических указателях отражаются зарубежные издания, их следует отделить от отечественных. В каждом выпуске указателей следует четко сформулировать критерии отбора.

В шестом разделе содержались основные требования к печатным изданиям НБ, которые, как подчеркивалось, еще долгое время будут оставаться основной формой библиографических указателей. В документе большое внимание было уделено международной стандартизации печатных указателей НБ. В частности, предлагалось четко оформлять обложку, титульный лист и его оборот, публиковать введение, поясняющее принципы отбора и организации материала, указывать периодичность выхода и хронологический охват выпуска.

Седьмой раздел был посвящен другим физическим формам информации, используемым в НБ, - каталожным карточкам и магнитным лентам. Отмечено, что внедрение компьютерной техники приводит к определенным изменениям: в ряде крупнейших библиотек начался процесс замены карточных каталогов магнитными лентами. Здесь возникает комплекс проблем, связанный с международным обманом библиографической информацией. Особое внимание должно быть уделено международной стандартизации машиночитаемых носителей информации.

Восьмой раздел был подготовлен на основе документа «Стандартизационная деятельность, относящаяся к библиотекам и национальной библиографии» и опирался на один из основных принципов UBC: каждое национальное библиографическое агентство отвечает за составление в соответствии с международными требованиями полного библиографического описания всех изданий, вышедших в стране. Исходя из этой задачи, национальное библиографическое агентство принимает. Описание библиографическое международноеМеждународный стандарт библиографического описания (ISBD), отвечает за присвоение Международный стандартный книжный номерМеждународного стандартного книжного номера (ISBN) и Международный стандартный номер cериальных изданийМеждународного стандартного номера сериальных изданий (ISSN), а также обязано рассмотреть вопрос о создании национальных центров ISBN и ISSN.

Особое внимание в этом разделе было уделено библиографической классификации записей. Признавая, что создание новой международной схемы классификации - чрезвычайно сложная задача, следует все же договориться в целях успешного развития международного обмена библиографической информацией о применении одной из широко используемых в мире схем. По общему мнению, такими схемами являются разные варианты схем Дьюи и УДК, возможность применения которых и следует изучить.

Девятый раздел был посвящен нескольким вопросам: программе Каталогизация в издании (CIP): учету изданий международных организаций: соотношению НБ и международных информационных систем;

кооперации в подготовке и выпуске изданий НБ.

Кратко охарактеризовав состояние программы CIP в разных странах, авторы документа сделали следующие выводы: программа является одним из эффективных путей усиления оперативности изданий НБ: программа может быть успешной лишь при условии тесного сотрудничества между издателями и учреждениями, осуществляющими национальный библиографический учет; запись CIP не может заменить авторитетного библиографического описания: целесообразно применять в текущих указателях специальные стандарты CIP и т.д.

Учет изданий международных правительственных и неправительственных организаций осуществляется, как было отмечено в документе, крайне неудовлетворительно. В одних случаях материалы международных организаций учитываются в создаваемых ими библиографических указателях, в других - в изданиях ТНБ тех стран, где эти организации расположены. В связи с этим всем международным организациям рекомендовалось публиковать в своих изданиях в соответствии с программой CIP библиографические описания, что должно облегчить кумулирование этих сведений в специальных указателях.

Заканчивался рабочий документ попыткой спрогнозировать развитие национальной библиографии, роль которой на национальном и международном уровнях должна возрастать. Выло также отмечено, что в изданиях НБ будут отражаться как традиционные, так и новые формы носителей информации; широкое распространение получат автоматизированные системы, обеспечивающие выпуск изданий ТНБ и создание банков данных отечественных документов.

Главным итоговым документом стали рекомендации, разосланные по окончании конгресса в адреса всех заинтересованных учреждений и организаций.

Таким образом, организаторы и участники конгресса отказались от дальнейшей разработки оптимальной модели органов национальной библиографии, предложенной участниками Международной конференции 1950 г. ИФЛА и ЮНЕСКО выбрали другой путь: они «Предприняли попытку, выявить то общее, что характерно для национальных библиографий всех стран, и на этой основе подготовить рекомендации по совершенствованию и стандартизации основных параметров изданий НБ.

Значение Международного конгресса по национальной библиографии чрезвычайно велико. Фактически круг представленных на широкое обсуждение вопросов охватил все стороны библиографической деятельности в национальном и международном аспектах. Были рассмотрены и, в той или иной мере, решены жизненно важные задачи, „ стоящие перед НБ: принципы отбора документов, законодательство об обязательном экземпляре, структура и оформление изданий ТНБ, определены функции национальных библиографических агентств, цели и значение международных информационных систем и т.д. Следует отметить, что перед организаторами и участниками конгресса стояла сложная задача: в условиях неравномерности развития национального библиографического учета наметить реальную программу совершенствования НБ как фундамента международного обмена библиографической информацией и реализации основных задач UBC. Участники конгресса не стремились решить теоретические проблемы НБ. На современном этапе развития НБ, вероятно, такая задача и не может быть решена. Необходимо было обсудить и прийти к единому мнению по основным методологическим вопросам организации, структуры и целей НБ, с чем успешно и справились участники конгресса.

Рекомендации Международного конгресса оказали значительное влияние на дальнейшее развитие НБ. В последующие годы было многое сделано для совершенствования ТНБ, стандартизации библиографической методики, развития и расширения сфер деятельности международных библиографических и информационных программ. Однако углубление функций ТНБ, отражающих потребности общественно-экономического и культурного развития страны, и проблемы создания национальных библиографических репертуаров ставят перед НБ новые задачи. Некоторые идеи, высказанные в частности и на конгрессе, представляли собой лишь призывы к необходимости осознать важность поставленных проблем, они сформулированы как программа деятельности, конкретные пути осуществления которой еще предстоит найти.

Основная трудность, которую следует преодолеть, - существенные различия в уровне развития национальной библиографии в разных странах. Для подтверждения этого положения целесообразно представить краткий исторический обзор развития библиографии в некоторых странах, объединенных по региональному признаку в три группы: страны Западной Европы и США, страны Центральной и Восточной Европы и страны Африки и Латинской Америки. Такое объединение обусловлено рядом причин. Во-первых, в силу исторических условий национальная библиография в странах Западной Европы возникла и начала развиваться гораздо раньше, сохраняя при этом в течение долгого времени книготорговый характер, что в значительной степени определяет ее современную структуру. Во-вторых, после второй мировой войны история свела страны Центральной и Восточной Европы в так называемое «единое социалистическое пространство», что наложило свой отпечаток на развитие национальной библиографии в этих государствах, В большинстве из них именно в этот период происходит становление и развитие НБ, основным преимуществом которой по сравнению с НБ других стран является ее высокий методологический и теоретический уровень. И наконец, на культурном развитии многих стран Африки, Азии и Латинской Америки все еще сказываются последствия длительного колониального угнетения, поэтому и НБ решает совсем иные задачи.

Библиографический список

Общий

К главе

© Центр дистанционного образования МГУП