Московский государственный университет печати



         

Сборник примерных программ. Цикл специальных дисциплин

Специальность 021500 - «Издательское дело и редактирование»



Сборник примерных программ. Цикл специальных дисциплин
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление
•  

Авторское право

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Законодательство об интеллектуальной собственности. Промышленная собственность

•  

4.2.3. Авторское право, его отличия от законов по промышленной собственности

•  

4.2.4. История развития авторско-правового законодательства

•  

4.2.5. Россия и международная охрана авторских прав

•  

4.2.6. Объекты и субъекты авторского права

•  

4.2.7. Субъективные авторские права

•  

4.2.8. Авторские договоры

•  

4.2.9. Свободное использование произведений науки, литературы и искусства

•  

4.2.10. Защита авторских прав

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

Экономика и организация издательской деятельности

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Предмет и задачи курса. Организационные и экономические основы издательского дела

•  

4.2.2. Организационная структура издательской отрасли

•  

4.2.3. Организация работы издательств

•  

4.2.4. Редакционно-издательский процесс

•  

4.2.5. Взаимоотношения издательства с автором

•  

4.2.6. Издательская себестоимость

•  

4.2.7. Расходы на бумагу и переплетные материалы

•  

4.2.8. Издательский маркетинг

•  

4.2.9. Продвижение книг на рынок

•  

4.2.10. Ценообразование

•  

4.2.11. Рекламная кампания издательства и информационное обеспечение книжного рынка

•  

4.2.12. Реализация книжной продукции

•  

4.2.13. Издательское дело и книжная торговля за рубежом

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

Художественно-техническое оформление печатной продукции

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Общие вопросы оформления книги

•  

4.2.3. Особенности книжной композиции

•  

4.2.4. Формат издания и полосы набора

•  

4.2.5. Шрифты

•  

4.2.6. Композиция отдельных видов текстовых форм

•  

4.2.7. Композиция полос набора, различных по функции в издании

•  

4.2.8. Рубрикация книги и ее оформление

•  

4.2.9. Иллюстрации

•  

4.2.10. Оформление титульных и внешних элементов книги

•  

4.2.11. Методика оформительской работы при издании книг и участие редактора в выпуске книги

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое освоение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература:

•  

Теория текста

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

2.1. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

2.2. Дисциплины, усвоение которых необходимо для изучения данной дисциплины:

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Текст как законченное информационное целое. Семантические и коммуникативные категории текста

•  

4.2.3. Механизмы образования текста. Речевая организация текста

•  

4.2.4. Виды информации и функционально-смысловые типы речи

•  

4.2.5. Выражение в тексте авторской модальности

•  

4.2.6. Типы и разновидности текстов

•  

4.2.7. Разновидности текстов по их стилевой ориентации

•  

4.2.8. Информационная насыщенность текста и способы ее повышения

•  

4.2.9. Процессы компрессии информации в тексте

•  

4.2.10. Информационные и тональные (стилевые и стилистические) характеристики текста

•  

4.2.11. Стиль как средство реализации конструктивной идеи текста произведения

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

7. Примерный перечень домашних заданий

•  

Теория литературы

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение. Сущность искусства

•  

4.2.2. Художественная литература как вид искусства

•  

4.2.3. Литературное произведение как художественное целое

•  

4.2.4. Роды и виды литературы

•  

4.2.5.Фабула, сюжет, композиция литературного произведения

•  

4.2.6. Художественное время и художественное пространство в литературном произведении

•  

4.2.7. Автор и герой в литературном произведении

•  

4.2.8. Художественная речь

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

Текстология

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Система основных терминов и понятий

•  

4.2.3. Предыстория текстологии новой русской литературы

•  

4.2.4. Возникновение текстологии новой русской литературы

•  

4.2.5. Русская текстология конца XVIII столетия

•  

4.2.6. Развитие теории и практики русской текстологии в первой половине XIX столетия

•  

4.2.7. Русская текстология второй половины XIX - начала XX веков

•  

4.2.8. Возникновение и развитие советской текстологии

•  

4.2.9. Современный период развития текстологии русской литературы

•  

4.2.10. Особенности выпуска документальных изданий

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

Редакторская подготовка изданий

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Видо-типологическая характеристика и классификация изданий

•  

4.2.3. Редакторская подготовка научных изданий

•  

4.2.4. Работа редактора над подготовкой научно-популярного издания

•  

4.2.5. Работа редактора над подготовкой справочного издания

•  

4.2.6. Работа редактора над учебным изданием

•  

4.2.7. Редакторская подготовка производственно-практических изданий

•  

4.2.8. Работа редактора над литературно-художественным изданием

•  

4.2.9. Редакторская подготовка изданий для детей

•  

4.2.10. Редакторская подготовка журнальных изданий

•  

4.2.11. Работа редактора над рекламными изданиями

•  

4.2.12. Работа редактора над подготовкой информационных изданий

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6.Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

Электронные издания

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Введение

•  

4.2.2. Формы электронных документов и изданий

•  

4.2.3. Основные компоненты электронных изданий и программные среды их обработки

•  

4.2.4. Представление информации в электронных изданиях

•  

4.2.5. Языковая оболочка гипертекстовых электронных изданий

•  

4.2.6. Программы просмотра электронных изданий WEB

•  

4.2.7. Создание и редактирование Web-публикации в языковой среде HTML

•  

4.2.8. Создание WEB-страниц в среде MS Office

•  

4.2.9. Средства автоматизации создания WEB-сайтов и их компоненты

•  

4.2.10. Электронные издания на базе технологий фирмы Adobe Systems

•  

4.2.11. Создание электронных изданий с помощью Help-технологий

•  

4.2.12.Перспективы развития технологий электронных изданий

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

•  

Углубленный курс иностранного языка. Машинный перевод

•  

1. Цели и задачи дисциплины

•  

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

•  

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

•  

4. Содержание дисциплины

•  

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

•  

4.2. Содержание разделов дисциплины

•  

4.2.1. Артикуляционная база языка

•  

4.2.2. Лексико-фразеологическая система языка

•  

4.2.3.Словообразование и коммуникативная грамматика языка

•  

4.2.4.Стилистика языка и речевой этикет

•  

4.2.5. Общие вопросы перевода. Эквивалентность перевода

•  

4.2.6. Принципы построения интерфейса современных пакетов машинного перевода и типовые процедуры работы в программной среде

•  

5. Лабораторный практикум

•  

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

•  

6.1. Рекомендуемая литература

•  

Основная литература

•  

Дополнительная литература

•  

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

•  

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Теория текста

Программу составила Н.С. Валгина, профессор, к. ф. н., МГУП

1. Цели и задачи дисциплины

Цель дисциплины - выработать у студента представление о тексте как объекте книговедческого и лингвистического исследования; помочь понять сущность текста, его проблем и категорий; познакомить с типологией текстов и их компонентов. Практическая задача дисциплины - привитие навыков теоретически обоснованного анализа текстов и их компонентов.

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

2.1. Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Студент должен иметь представление о формах и закономерностях соотношения внешних (коммуникативных) факторов, лежащих в основе конструирования текста, с внутренними константами текста; о коммуникативно-прагматическом принципе при определении текстовых категорий; быть способным идентифицировать объект (текст), дать его описание, указать на характерные свойства.

Студент должен знать закономерности построения текста и уметь выявлять системный характер обусловленности типологически отмеченной совокупности речевых качеств текста компонентами реального коммуникативного акта; устанавливать закономерное соотношение между планом выражения и планом содержания в рамках текста как речевого произведения.

В результате изучения дисциплины студент должен свободно владеть специальной терминологией, усвоить соответствующие понятия и характеристики и овладеть навыками самостоятельного анализа текста разной функционально-стилевой принадлежности (научного, официально-делового, публицистического, художественного).

Практический опыт студента выявляется в навыках теоретически обоснованного анализа текстов и их компонентов.

2.2. Дисциплины, усвоение которых необходимо для изучения данной дисциплины:

  • функциональная стилистика русского языка;

  • теория информации;

  • синтаксис современного русского языка.

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Таблица 7

3. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

Общая трудоемкость дисциплины 100 8
Аудиторные занятия 50 8
Лекции 34 8
Практические занятия (ПЗ) 16 8
Семинары (С) и/или другие виды аудиторных занятий
Самостоятельная работа 50 8
Курсовой проект (работа)
Расчетно-графические работы
Реферат и/или другие виды самостоятельной работы
Вид итогового контроля : экзамен 8

4. Содержание дисциплины

4.1. Разделы дисциплины и виды занятий

Таблица 8

4.1 Раздел дисциплины и виды занятий

№ п/п

Раздел дисциплины

Лекции

ПЗ (или С)

ЛР

1 Введение *
2 Текст как законченное информационное целое. Семантические и коммуникативные категории текста *
3 Механизмы образования текста. Речевая организация текста * *
4 Виды информации и функционально-смысловые типы речи * *
5 Выражение в тексте авторской модальности * *
6 Типы и разновидности текстов * *
7 Разновидности текстов по стилевой ориентации * *
8 Информационная насыщенность текста и способы ее повышения * *
9 Процессы компрессии информации в тексте * *
10 Информационные и тональные (стилевые и стилистические) характеристики текста * *
11 Стиль как средство реализации конструктивной идеи текста произведения * *

4.2. Содержание разделов дисциплины

4.2.1. Введение

Место курса в цикле книговедческих и лингвистических дисциплин факультета. Предмет, цели и задачи курса. Становление теории текста. Многоаспектность изучения текста.

Определение текста как динамической коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Функциональный аспект в изучении текста. Типологическая разновидность речевого акта, лежащего в основе порождения и функционирования текста. Текст как продукт речевой деятельности, как результат взаимодействия плана выражения и плана содержания.

Прагматический аспект изучения текста. Коммуникативное намерение и коммуникативная установка текста.

Теория текста как научная основа поиска оптимального варианта речевой организации текста.

4.2.2. Текст как законченное информационное целое. Семантические и коммуникативные категории текста

Текст как речевое произведение, обладающее качествами целостности и связности. Единицы текста: высказывание, сверхфразовое единство, фрагмент. Цельное речевое произведение - высшая коммуникативная единица, высшая форма реализации коммуникативной функции речи. Вербальные и невербальные средства выражения значения в тексте.

Текст как семантико-структурное единство. Вербализация «немых» языков в тексте (языки жестов и мимики).

Соответствие структуры текста теме, выражаемой информации, условиям общения, задачам и избранному стилю изложения. Вторжение в текст как единообразно организованное смысловое пространство элементов других текстов, «текстов в тексте» (Ю.М. Лотман).

4.2.3. Механизмы образования текста. Речевая организация текста

Прагматическая установка текста и прагматическая установка автора. Их взаимодействие.

Высказывание как минимальная единица текста. Высказывания информационные (сообщения описательного, повествовательного, аргументативного, анализирующего типа) и высказывания верификативные (высказывания интерпретирующего характера - полемические, убеждающие, воздействующие).

Понятия диктума и модуса.

Компоненты высказывания - тема и рема (данное и новое). Рема как ядро высказывания, несущее новую информацию. Тема-рематические последовательности и их разновидности: тема-рематическая последовательность со сквозной темой; тема-рематическая последовательность с гипертемой. Скачки в последовательностях и их роль в передаче новой информации.

Понятие структурной связанности текста. Левосторонние и правосторонние семантико-синтаксические средства связи. Нарушение связанности текста как литературно-эстетический прием.

Понятие цельности текста. Ключевые слова. Виды повторной номинации. Основные функции повторной номинации в разных текстах: текстообразующая, информационно-описательная, ситуативная, экспрессивно-оценочная, стилистически-дифференцирующая, редуцирующая. Текстообразующие средства вторичной номинации. Повторная номинация на уровне лексическом, стилистическом, морфологическом, синтаксическом.

Межфразовое единство (сложное синтаксическое целое) как единица семантико-синтаксическая. Абзац как единица композиционно-стилистическая. Разновидности межфразовых единств: единства с цепной зависимостью компонентов, единства с параллельной связью, единства смешанного типа.

Понятие классического абзаца. Разновидности классического абзаца: синтетико-аналитический, аналитико-синтетический, рамочный, абзац-связка. Функции абзаца в разных текстах - логико-смысловая, экспрессивно-эмоциональная, выделительно-акцентирующая, отделительная.

4.2.4. Виды информации и функционально-смысловые типы речи

Информация фактуальная, концептуальная, методическая, эмотивная.

Типы речи (изложения): описание, повествование, рассуждение.

Описание. Цель описания, его построение. Элементы описания. Синтаксическая структура описания. Описания статические и динамические. Предметный и качественный характер рематических элементов описания. Своеобразие глагольных форм. Описание в разных видах текста: параграфа учебника, библиографического описания и др.

Повествование. Цель повествования, его построение. Повествования эпические и сценические. Структура повествования. Процессуальный характер рематических элементов повествования. Своеобразие глагольных форм. Повествование в разных видах текста. Влияние темпов повествования на речевую организацию текста.

Рассуждение. Цель рассуждения, его построение. Разновидности рассуждений. Причинно-следственные и условно-временные зависимости в компонентах рассуждения. Рассуждение в разных видах текста.

Смешанные типы изложения.

4.2.5. Выражение в тексте авторской модальности

Понятие авторской модальности. Формы выражения авторской модальности.

Триада: производитель речи - субъект повествования - образ автора. Формы представления субъекта повествования в разных семантико-коммуникативных типах текста: личностная, личностно-безличностная, безличностная.

Образ автора как выражение личностного отношения к предмету изображения, отраженное в речевой структуре текста. Двунаправленность понятия образа автора. Образ автора как продукт сотворчества автора произведения и читателя.

4.2.6. Типы и разновидности текстов

Тексты нехудожественные и художественные.

Текст монологический и диалогический.

Различение авторской и прямой речи. Формы представления чужой речи: прямая речь, несобственно-прямая речь, косвенная речь. Реплики диалога и полилога. Чужая речь в диалогических репликах.

Текст прозаический и стихотворный. Речевая организация прозаического текста (речь отрывистая). Речевая организация стихотворного текста (речь периодическая, ритмически организованная).

Тексты официальные, специальные, научно-популярные, публицистические, художественные.

4.2.7. Разновидности текстов по их стилевой ориентации

Официально-деловые тексты и их разновидности: дипломатические, законодательные, административно-канцелярские.

Стилистическое своеобразие разных видов официально-деловых текстов. Терминологические особенности. Своеобразие абзацного членения. Роль и значение рубрицирования, оформление рубрик. Использование разных систем цифрового и побуквенного обозначения рубрик.

Научные тексты и их разновидности: собственно научные, научно-популярные, учебные, справочные, производственно-технические.

Стилистическое своеобразие разных видов и жанров научных текстов.

Термины и их дефиниции в специальных научных текстах. Термины и способы их введения в научно-популярных текстах. Термины в учебниках и учебных пособиях.

Формы представления чужой речи в научном тексте: цитирование, референция, имплицитное введение.

Разная степень плотности грамматических средств в текстах разных жанров научных произведений (средств, отражающих номинативный строй речи, абстрагированность, бессубъектность, безличность и др.).

Возможности проявления авторской индивидуальности в научном тексте. Использование эмоционально-экспрессивных элементов речи. Своеобразие изобразительно-выразительных средств языка в научном тексте. Вторичность их функции.

Публицистические тексты и их разновидности: информационные, аналитические, художественно-публицистические.

Общественно-политическая терминология - основной пласт лексики. Детерминологизация (десемантизация) специальных слов, наполнение их социально-политическим содержанием. Семантические процессы в лексике. Освоение иноязычных слов.

Активизация словообразовательных процессов, связанных с усилением оценочности в словообразовательных моделях.

Отражение влияния разговорного стиля речи на синтаксическую организацию публицистических текстов. Роль экспрессивных синтаксических построений.

Расширение процесса метафоризации слов. Модернизация и трансформация устойчивых выражений, литературных цитат, народных пословиц и поговорок.

Речевой стандарт и штамп в текстах массовой коммуникации. Семантико-композиционные особенности разных текстов массовой коммуникации. Стилистическое своеобразие газетных жанров. Понятие авторской позиции и представление ее в тексте.

Рекламные тексты и их речевые особенности. Выдвижение на первый план речевых средств контактоустанавливающей и призывной функции.

Художественные тексты и их разновидности: прозаические и лирические (поэтические). Характер номинации в художественном тексте. Разнотипность обозначений реалий (прямые и метафорические значения). Прагматический аспект художественного текста: автор речи и его коммуникативная установка.

Художественный образ как способ воспроизведения действительности с позиций определенного эстетического идеала. Понятие «перевернутого образа» (Ю.М. Лотман).

Семантическое поведение слова в художественном тексте: 1) снятие некоторой неопределенности слова как единицы словаря; 2) актуализация скрытых смыслов слова, создающих новое видение мира и его оценку; 3) создание смысловой многоплановости слова.

Синтактика языковых форм как внутренняя форма смысловых приращений (В.В. Виноградов).

Стилистическая доминанта и проблемы целостного изучения художественного текста. Доминанта как принцип, соотносимый с образом автора, авторской модальностью; доминанта как смысловой компонент, семантическая тема; доминанта как композиционный прием художественного текста; доминанта как выдвинутое языковое средство, языковой прием.

Актуализация поэтического смысла в лирических текстах.

Контекстуальная многоплановость и «многоязычность» художественного текста.

Взаимодействие внеязыковых (сюжет, композиция, группировка персонажей, контекст конкретной реальности и др.) и собственно речевых средств в художественном произведении. Наличие подтекста в художественном произведении. Идейно-эстетически мотивированные отступления от речевых норм.

4.2.8. Информационная насыщенность текста и способы ее повышения

Информационная насыщенность текста и информативность текста.

Понятие напряженного и ненапряженного текста. Напряженность изложения в плане содержания - количество информации, получаемое читателем в единице формы; напряженность изложения в плане выражения - количество единиц формы, приходящихся на единицу информации. Дозированность «упаковочного материала» (термин Л.В. Щербы) частей текста, не несущих существенной информации, но необходимых для читателей с ограниченными возможностями восприятия семантической информации.

Напряженность лексическая и напряженность композиционно-синтаксическая. Снятие напряженности.

Способы создания структурно напряженного текста: 1) образование скачков в тема-рематических последовательностях; 2) использование информативно-компактных высказываний (простых вместо сложных) при сохранении содержания; 3) использование высказываний со вторичными предикатами; 4) применение разных видов синтаксической компрессии; 5) предпочтение имплицитным видам синтаксической связи и снижение роли эксплицитной связи; 6) нулевое представление субъекта действия, состояния.

Мера прагматической информации в тексте. Несоответствие объема информации, заложенного в тексте, и объема информации, воспринимаемого читателем. Причины данного несоответствия - объективные (связанные с закономерностями построения текста; с асимметричностью языкового знака) и субъективные (связанные со степенью подготовленности читателя). Линейная структура развертывания текста и глубинная структура сообщения.

Два пути повышения информативности речевых единиц в тексте - интенсивный и экстенсивный. Интенсивный способ как способ свертывания информации; экстенсивный способ как способ расширения информации путем максимальной детализации сообщения.

4.2.9. Процессы компрессии информации в тексте

Асимметричный дуализм языкового знака (нетождественность плана выражения и плана содержания) как основа компрессии плана выражения.

Информационная компрессия как сжатие плана означающего при сохранении плана означаемого.

Экстралингвистические мотивы, обусловливающие компрессию информации: требования речевой прагматики (например, использование термина как семиотического средства компрессии информации); эстетический принцип или канон жанра (например, в афористике); стилистический прием (например, умышленное умолчание).

Семантические факторы компрессии информации и грамматические. Информационный минимум краткой и расширенной информации. Понятие текстовой нормы (особенно для деловой и справочной литературы).

Способы компрессии информации в тексте: семиотические и коммуникативные.

Семиотические способы: а) лексическая компрессия (например, использование терминов); б) синтаксическая компрессия (явления эллипсиса, неполноты, бессоюзия); в) синтаксическая асимметрия (опущение логических звеньев высказывания, присутствующих в плане означаемого); г) формирование речевых стереотипов.

Коммуникативные способы: а) коммуникативное свертывание информации; б) применение повторной номинации.

Общеязыковые возможности компрессии информации и особенности конкретной коммуникативной ситуации.

Принципы и возможности компрессии информации в тексте определенного жанра.

4.2.10. Информационные и тональные (стилевые и стилистические) характеристики текста

Основные информационные достоинства изложения в тексте: простота - прямая последовательность изложения; ясность - предсказуемость последующих элементов текста; точность - совпадение называния автором и восприятия читателем понятий и представлений; связность - наличие во фрагментах текста общих языково-понятийных элементов; понятность - возможность определить смысл; доходчивость - возможность преодолеть «препятствия», возникающие при передаче информации.

Основные тональные (стилевые и стилистические) характеристики текста; правильность речи - соответствие языковой норме; чистота и благозвучие речи - отсутствие элементов, не свойственных данному стилю изложения, и элементов, оскорбляющих нравственно-эстетические чувства читателей; культура речи - лексико-стилистическое и изобразительное богатство речи.

4.2.11. Стиль как средство реализации конструктивной идеи текста произведения

Стиль - свойство плана выражения и средство плана содержания, реализации мотива появления идеи. Индивидуальный «слог» как воплощение, «материализация» авторской идеи. Понятие образа автора и образа стиля.

Относительный характер понятия «точность речи». Точность речи в тексте как соответствие стиля ситуации.

Относительный характер понятия «правильность речи». Ситуативно мотивированные отклонения от языковой нормы.

5. Лабораторный практикум

Не предусмотрен.

6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература

Основная литература

    Валгина Н.С. Теория текста: Уч. пособие. - М., 1998.

    Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка: Уч. пособие. - М., 1994.

Дополнительная литература

    Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. - М., 1977.

    Брандес М.П. Синтаксическая семантика текста. - М., 1977.

    Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971.

    Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.

    Звегинцев В.А. О цельнооформленности единиц текста // Изв. АН СССР. - 1980. - Т. 39. - № 1.

    Ковтунова И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения. - М., 1976.

    Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего и германского языкознания. - М., 1978.

    Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - Вып. 103. - М., 1976.

    Литературное редактирование: Уч. пособие / Под ред. Н.С. Валгиной. - М., 1987.

    Лотман Ю.М. Анализ художественного текста. - Л., 1972.

    Мамалыга А.И. Структура газетного текста. - Киев, 1983.

    Москальская О.И. Грамматика текста. - М., 1981.

    Накорякова К.М. Редактирование материалов массовой информации. - М., 1982.

    Одинцов В.В. Стилистика текста. - М., 1980.

    Ольшанский Г.И. Текст как единство элементов и отношений // Лингвистика текста: Материалы научной конференции. - Ч. 1.- М., 1974.

    Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст: структура и семантика. - Минск, 1984.

    Почепцов Г.Г. Прагматика текста // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц. - Калинин, 1980.

    Проблемы теории текста: Реферативный сборник. - М., 1978.

    Проблемы типологии текста: Сборник научно-аналитических обзоров. - М., 1984.

    Синтаксис текста. - М., 1979.

    Текст как целое и компоненты текста. - М., 1982.

    Феллер М.Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. - Львов, 1978.

    Функционирование языка в различных типах текста. - М., 1989.

    Хартманн П. Текст, тексты, классы текстов // Проблемы теории текста: Реферативный сборник. - М., 1978.

    Язык закона / Под ред. А.С. Пиголкина. - М., 1990.

6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

Компьютерные обучающие и контролирующие программы.

7. Примерный перечень домашних заданий

7.1. Текст как семантико-структурное единство, скрепленное авторской модальностью.

7.2. Единицы текста.

7.3. Функции абзаца в разных текстах.

7.4. Типы изложения: описание, повествование, рассуждение.

7.5. Образ автора.

7.6. Жанрово-стилистическое своеобразие официально-деловых текстов.

7.7. Жанрово-стилистическое своеобразие научных текстов.

7.8. Жанрово-стилистическое своеобразие текстов массовой коммуникации.

7.9. Понятие художественного образа.

7.10. Способы повышения информативности текста.

Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования подготовки по специальности 021500 - Издательское дело и редактирование.

© Центр дистанционного образования МГУП