Московский государственный университет печати

Валгина Н.С.
Светлышева В.Н.


         

Орфография и пунктуация

Справочник


Валгина Н.С.
Орфография и пунктуация
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление

Предисловие

1.

Орфография

1.1.

Правописание гласных в корне слова

1.1.1.

Проверямые безударные гласные

1.1.2.

Непроверямые безударные гласные

1.1.3.

Чередующиеся гласные

1.1.4.

Гласные после шипящих

1.1.5.

Гласные после ц

1.1.6.

Буквы э - е

1.1.7.

Буква й

1.2.

Правописание согласных в корне

1.2.1.

Звонкие и глухие согласные

1.2.2.

Двойные согласные в корне и на стыке корня и приставки

1.2.3.

Непроизносимые согласные

1.3.

Разделительные ъ и ь

1.3.1.

Употребление ъ

1.3.2.

Употребление ь

1.4.

Правописание приставок

1.4.1.

Приставки, оканчивающиеся на согласную

1.4.2.

Приставка С-

1.4.3.

Приставки, оканчивающиеся на з

1.4.4.

Безударные гласные в приставках

1.4.5.

Приставки пре- и при-

1.4.6.

Гласные ы - и после приставок

1.5.

Гласные е - о после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях разных частей речи

1.5.1.

Гласные е - о в суффиксах

1.5.2.

Гласные е - о в окончаниях

1.5.3.

Гласные после ц

1.6.

Правописание имен существительных

1.6.1.

Падежные окончания существительных в единственном числе

1.6.2.

Падежные окончания существительных во множественном числе

1.6.3.

Окончания существительных после суффиксов

1.6.4.

Суффиксы существительных

1.6.5.

Существительные с н и нн

1.7.

Правописание имен прилагательных

1.7.1.

Падежные окончания прилагательных

1.7.2.

Суффиксы прилагательных, образованных от имен

1.7.3.

Суффиксы прилагательных, образованных от глаголов

1.8.

Правописание сложных слов

1.8.1.

Сложные слова с соединительной гласной

1.8.2.

Сложные слова без соединительной гласной

1.8.3.

Сложные существительные

1.8.4.

Сложные прилагательные

1.9.

Правописание имен числительных

1.9.1.

Количественные числительные

1.9.2.

Порядковые числительные

1.9.3.

Дробные числительные

1.9.4.

Собирательные числительные

1.10.

Правописание местоимений

1.10.1.

Личные местоимения

1.10.2.

Неопределенные местоимения

1.10.3.

Отрицательные местоимения

1.11.

Правописание глаголов

1.11.1.

Личные окончания глаголов

1.11.2.

Буква ь в глагольных формах

1.11.3.

Суффиксы глаголов

1.11.4.

Глаголы в прошедшем времени

1.12.

Правописание причастий

1.12.1.

Суффиксы причастий

1.12.2.

Н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных

1.13.

Правописание наречий

1.13.1.

Гласные на конце наречий

1.13.2.

Наречия, оканчивающиеся на шипящие

1.13.3.

Отрицательные наречия

1.13.4.

Дефисное написание наречий

1.13.5.

Слитное написание наречий

1.13.6.

Раздельное написание наречий и наречных сочетаний

1.14.

Правописание предлогов

1.14.1.

Непроизводные предлоги

1.14.2.

Производные предлоги и предложные сочетания

1.14.3.

Слитное написание предлогов

1.14.4.

Раздельное написание предлогов

1.15.

Правописание союзов

1.15.1.

Слитное написание союзов

1.15.2.

Раздельное написание союзов

1.16.

Правописание частиц

1.16.1.

Раздельное написание частиц

1.16.2.

Дефисное написание частиц

1.16.3.

Правописание не и ни

1.16.4.

Разграничение не и ни

1.17.

Правописание междометий и звукоподражательных слов

1.18.

Употребление прописных букв

1.18.1.

Положение в начале текста и после знаков препинания

1.18.2.

Собственные имена лиц

1.18.3.

Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

1.18.4.

Названия исторических событий, эпох, геологических периодов

1.18.5.

Названия праздников и знаменательных дат

1.18.6.

Названия организаций, учреждений и фирм

1.18.7.

Наименования должностей, званий, титулов

1.18.8.

Названия документов, памятников старины, произведений искусств, литературных произведений, органов печати

1.18.9.

Астрономические названия

1.18.10.

Географические названия

1.18.11.

Сложносокращенные слова и аббревиатуры

2.

Пунктуация

2.1.

Знаки препинания в конце и в начале предложения. Конечные знаки в середине предложения

2.1.1.

Знаки препинания в конце предложения

2.1.2.

Вопросительный и восклицательный знаки внутри предложения

2.1.3.

Многоточие в начале и внутри предложения

2.1.4.

Многоточие в цитатах

2.1.5.

Точка при членении предложения

2.2.

Знаки препинания в простом предложении

2.2.1.

Тире между подлежащим и сказуемым

2.2.2.

Тире в эллиптическом и неполном предложениях

2.2.3.

Соединительное тире

2.2.4.

Выделительное тире

2.2.5.

Знаки препинания при именительном темы

2.3.

Знаки препинания при однородных членах предложения

2.3.1.

Однородные члены, соединенные и не соединенные союзами

2.3.2.

Однородные члены с обобщающими словами

2.3.3.

Однородные и неоднородные определения

2.3.4.

Однородные и неоднородные приложения

2.4.

Знаки препинания при повторяющихся членах предложения

2.5.

Знаки препинания при обособленных членах предложения

2.5.1.

Знаки препинания при обособленных определительных оборотах

2.5.2.

Обособленные и необособленные несогласованные определения

2.5.3.

Знаки препинания при обособленных приложениях

2.5.4.

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

2.5.4.1.

Деепричастные конструкции и обороты с производными предлогами

2.5.4.2.

Обстоятельства, выраженные существительными и наречиями

2.6.

Знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах

2.6.1.

Обороты со значением включения, исключения и замещения

2.7.

Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединителных членах предложения

2.7.1.

Уточняющие члены предложения

2.7.2.

Пояснительные члены предложения

2.7.3.

Присоединительные члены предложения

2.8.

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях

2.8.1.

Вводные слова, сочетания слов и предложения

2.8.2.

Вставные конструкции

2.9.

Знаки препинания при обращениях, междометиях и частицах

2.9.1.

Обращения

2.9.2.

Междометия и междометные предложения

2.10.

Знаки препинания при утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах

2.11.

Знаки препинания в сложном предложении

2.11.1.

Сложносочиненное предложение

2.11.2.

Сложноподчиненное предложение

2.11.3.

Обороты, не являющиеся придаточными

2.11.4.

Бессоюзное сложное предложение

2.11.5.

Сложные синтаксические конструкции

2.12.

Знаки препинания при прямой речи и цитатах

2.12.1.

Знаки препинания при прямой речи

2.12.2.

Знаки препинания при цитатах

2.13.

Употребление кавычек

2.13.1.

Выделение цитат и «чужих» слов

2.13.2.

Выделение названий

2.13.3.

Выделение необычно или особо употребляемых слов

2.14.

Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения; комбинации знаков в сложных конструкциях

2.14.1.

Сочетание знаков препинания и последовательность их расположения

2.14.2.

Комбинации знаков препинания в сложных конструкциях

2.15.

Пунктационное оформление перечней

2.15.1.

Правила рубрицирования и знаки препинания при оформления перечней

2.16.

Нерегламентированная пунктуация. Авторская пунктуация

2.16.1.

Причины появления нерегламентированной пунктуации

2.16.2.

Авторская пунктуация

Рекомендуемая литература

Условные сокращения

  1. С прописной буквы пишется первое слово текста, в том числе и первое слово цитаты, начинающей текст (или предложение), даже если цитата приводится не с начала предложения подлинника: «...Буду писать для народа, и «Власть тьмы» я написал для народа,» - говорил Л.Н. Толстой [См. также раздел 2.12.2.].

  2. Примечание. Если цитата вставлена в текст в виде придаточной части предложения, то первое слово цитаты (если это не имя собственное) пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «совершенная истина жизни в повестях г. Гоголя соединяется с простотою вымысла»; ср.: Белинский писал, что «Гоголь не льстит жизни, но и не клевещет на нее».

  3. С прописной буквы пишется первое слово следующего предложения, если предшествующее оканчивается точкой, восклицательным или вопросительным знаком, многоточием: Темно. Все спят (Л.); Закачай меня, звездный челн! Голова устала от волн! (Цв.); А что я мог разрушить? Только самого себя (Пик.); Но где-нибудь есть тупик и кончается последний вершок... Если б бесконечность была на самом деле, она б распустилась сама по себе в большом просторе (Плат.).

  4. С прописной буквы пишется слово, следующее за обращением или междометием, с которого начинается предложение и после которого стоит восклицательный знак: Фонтан любви, фонтан живой! Принес я в дар тебе две розы (П.); Увы! Язык любви болтливый, язык неполный и простой... (П.); Эге! Смекнул в минуту я... (П.).

  1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии людей, действующих лиц в произведениях литературы, псевдонимы, прозвища: Михаил Васильевич Ломоносов, Сергей Есенин, Иван Грозный, Петр Великий, Владимир Красное Солнышко, Всеволод Большое Гнездо, Александр Невский, Сучок, Бирюк.

  2. В русских сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть пишется с прописной буквы и каждая часть изменяется по падежам: Новиков-Прибой, Римский-Корсаков, Сергеев-Ценский (Новикова-Прибоя, Римского-Корсакова, Сергеева-Ценского), но: Немирович-Данченко - Немировича-Данченко .

  3. В нерусских многословных именах, состоящих из двух и более основ, пишущихся как через дефис, так и раздельно, все части пишутся с прописной буквы (за исключением служебных слов): Арнедо Альварес Хоронимо, Пьер-Анри Симон, Мария-Антуанетта.

    Служебные слова - артикли, предлоги, частицы - ван, да, де, ла, фон и др. в составе иноязычных (индоевропейских) имен и фамилий пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются: Антуан де Сент-Экзюпери, Антуан де Бурбон, Васко да Гама, Ги де Мопассан, Леонардо да Винчи, Людвиг ван Бетховен, Марио дель Монако, Эдуарда де Филиппа, но: Джордж Уошингтон де-Лонг (американский полярный исследователь), Доминго Дельмонте-и-Апонте (кубинский поэт).

  4. Примечание 1. Написание служебного слова с прописной буквы объясняется тем, что данный элемент превратился в неотъемлемую часть составного имени: Поль Де Крайф (Де Крюи), Де Куинси (Де Квенси), Шарль Де Костер.

    В некоторых случаях служебное слово полностью слилось с фамилией и пишется с прописной буквы как начало имени собственного; ср.: Вандервельде, Делькассе, Делакруа, Делагарди, а также: Фонвизин.

    Примечание 2. С прописной буквы перед фамилией пишутся иноязычные элементы О' и присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-: О'Донован Росса, Хуан О'Горман, Патрик Мак-Доннел, Уильям Мак-Дугалл, Сан-Диего, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Клер Девиль, Сент-Обен.

    В именах Макдональд (Мак-Дональд), Макдивитт (Мак-Дивитт - американский космонавт) элемент Мак- слился с фамилией и составляет единое слово.

    Примечание 3. В именах собственных Дон Жуан и Дон Кихот обе части пишутся с прописной буквы и раздельно. Однако если дон употребляется в качестве служебного слова (как приложение в значении 'господин'), оно пишется со строчной буквы и раздельно с именем собственным: дон Базилио, дон Педро. Но как нарицательное «донжуан» ('легкомысленный искатель приключений') и «донкихот» ('благородный, романтический человек') пишутся со строчной буквы и слитно.

  5. В восточных (тюркских, арабских и др.) личных наименованиях начальный или конечный элемент, обозначающий социальное положение или родственные отношения, - бей, кызы, оглы, паша, улы, эль и др. - пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом к последующей или предшествующей части имени: Ахмад-шах Дуррани, Ахан-сери, Агамали-оглы, Ашик-паша, Измаил-бей, Омар аш-Шариф, Сайд аль-Хасан, Сулейман-паша, Турсун-заде .

  6. Примечание. Начальное слово Ибн пишется с прописной буквы и отдельно: Ибн Абд-Рабби, Ибн аль-Араби, Ибн Баттута, Ибн Мискавайх.

  7. В корейских, вьетнамских фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно и с прописной буквы: Ан Чхан Хо, Ко Тун Шеи, Пак Чи Вон, Пак Ын Сик, Ли Гван Су, Ли Гю Во.

    В китайских собственных именах лиц первая часть, обозначающая имя, и вторая, обозначающая фамилию, пишутся раздельно и с прописной буквы: Ян Гао, Мао Дунь; имеющаяся третья часть, присоединявшаяся раньше дефисом и писавшаяся со строчной буквы, пишется слитно: Ван Сяочжу, Юй Хунлян, Хэ Дунчан (написание Ван Сяо-чжу - устаревшее).

  8. Фамилии или имена, употребленные во множественном числе с положительной оценкой, пишутся с прописной буквы, а имена, употребленные с отрицательной оценкой, пишутся со строчной буквы; ср.: В шестидесятые годы, многие мальчики мечтали быть Гагариными и Титовыми. - А сколько было в России еще таких собакевичей, плюшкиных, коробочек...

  9. Собственные имена лиц, ставшие нарицательными существительными, пишутся со строчной буквы: галифе (ср.: генерал Галифе), маузер, меценат, наган, наполеон (пирожное), форд, френч.

  10. Примечание. Названия видов растений (цветов) [О выделении названий растений см. также раздел 2.13.2, п. 3, прим. 1], единиц измерения и т.п., образованные от имен собственных, также пишутся со строчной буквы: иван-да-марья, мальва, анютины глазки, ампер, вольт, ом, рентген, джоуль.

  11. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области мифологии и религии: Геркулес, Дракон, Зевс, Морфей, Пегас, Химера, Бог, Богородица, Будда. Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы: нимфа, сирена.

  12. Примечание. Если мифологические имена употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, они пишутся со строчной буквы: геркулес ('силач'), химера ('несбыточная, странная мечта, фантазия').

  13. Названия действующих лиц в произведениях литературы (особенно в баснях, сказках) пишутся с прописной буквы, даже если они обозначены нарицательными именами: Снегурочка, Буревестник, Сокол, Уж: В каком-то стаде у Овец, чтоб Волки не могли их более тревожить, положено число Собак умножить (Кр.).

  14. Примечание. В практике печати нет единообразия в написании некоторых сказочных имен (сложных и составных). В таких случаях рекомендуется придерживаться следующих критериев:

    Дед Мороз - сказочный персонаж; оба слова пишутся раздельно и с прописной буквы, поскольку это персонифицированное наименование единственного в своем роде понятия. Но дед-мороз - детская игрушка.

    Змей Горыныч - без дефиса, так как второе слово употребляется как отчество;

    Иван Царевич - пишется раздельно и оба слова с большой буквы; так же: Царевна Лебедь (но: Царевна-лягушка, Иван-дурак)

    баба-яга - употребляется как нарицательное имя, где «яга» - приложение к существительному «баба». Слово «яга» ('ведьма', 'злая') есть также в белорусском (баба-яга), украинском (язi-баба), в чешском (jezinka) - 'лесная ведьма') и других славянских языках (Фасмер. М. Этимологический словарь русского языка. М., 1973). Но если это имя употребляется в произведении для именования конкретного действующего лица (персонифицировано), то первое слово пишется с прописной буквы: Баба-яга. (Ср. также: кикимора и Кикимора; серый волк и Серый Волк).

  15. С прописной буквы пишутся клички животных. Однако если индивидуальные названия употребляются для обозначения видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы: кот Васька, кошка Мурка, медведь Мишка, собаки Шарик, Рекс, Нимфа, но: По ночам во дворе шмыгают разношерстные васьки и мурки; Маленькие мишки в цирке очень забавны.

Примечание. Названия пород животных всегда пишутся со строчной буквы: лошади тяжеловоз, битюг; собаки болонка, сенбернар; цыплята бройлеры [О правописании названий пород животных см. также раздел 2.13.2, прим. 2].

  1. С прописной буквы пишутся притяжательные прилагательные с суффиксами -ов(-ев), -ин- , образованные от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и т.п.: Марсов гнев, Одисеевы странствия, Кощеева смерть, Викины варежки, Рексова будка; Через неделю целое стадо ужей переползло к Машиному дому (Л. Т.); Я вообразил, что нашел Гетеву Миньону (Л.).

  2. Примечание. Со строчной буквы пишутся подобные прилагательные, если они употребляются в переносном, качественно-определительном значении (не обозначают принадлежность в прямом смысле). Часто такие прилагательные встречаются во фразеологических оборотах: авгиевы конюшни, ариаднина нить, ахиллесова пята, прометеев огонь, лаокооновы муки, сизифов труд.

  3. Со строчной буквы пишутся притяжательные прилагательные, образованные от собственных имен лиц с помощью суффикса -ск-: чеховская «Чайка», щедринская сатира, пришвинская любовь к природе.

  4. Примечание. С прописной буквы пишутся прилагательные с суффиксом -ск- , если они имеют значение 'имени, памяти такого-то': Виноградовские чтения, Нобелевская премия.

  5. 3. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы: по-нахимовски решительно, по-чеховски реалистично.

  1. С прописной буквы пишутся названия исторических событий и эпох (в составных названиях все собственные имена): Куликовская битва, Семилетняя война, Гражданская война (только в России 1918 - 1920 гг. и в США 1865 г.); Русско-турецкая война (1735 - 1739 гг.; 1768 - 1774 гг.), Версальский мир, Великая Отечественная война, Новгородская Русь, эпоха Возрождения, Петровская эпоха (но: допетровская и послепетровская эпохи), Ренессанс, эпоха Просвещения, Древняя Греция, Древний Рим (но: древний Рим - город).

  2. Со строчной буквы пишутся названия исторических событий, эпох, не являющихся собственными наименованиями, а также названия геологических периодов: античный мир, средневековье, феодализм, гражданская война (вообще), каменный век, ледниковый период, мезозойская эра.

  3. В названиях конференций, съездов, конгрессов первое слово пишется с прописной буквы (и собственные имена, входящие в название): Женевская конференция, Международный астрономический съезд, Всемирный конгресс профсоюзов.

  4. Примечание. После числительного, обозначенного цифрами или словом, сохраняется написание первого слова с прописной буквы: I Съезд народных депутатов, Второй Всероссийский фестиваль анимационных фильмов.

  5. С прописной буквы пишется первое слово (собственные имена) в названиях исторически важных: народных движений: Жакерия - крестьянское антифеодальное движение во Франции в 1358 г. (названо по прозвищу предводителя Жака-Простака); ср.: жакерия - в переносном смысле 'крестьянское восстание', Лионское восстание - первое самостоятельное восстание рабочих во Франции в 1831 - 1834 гг.; ср.: восстание чомпи (чомпи - в Италии: чесальщики шерсти) - в значении нарицательного имени.

Примечание 1. Если в подобных наименованиях первое слово является родовым наименованием, то оно пишется со строчной буквы как несобственное имя: война Алой и Белой роз, движение Сопротивления.

Примечание 2. С прописной буквы пишутся названия некоторых спортивных мероприятий широкого масштаба: Олимпиада 1996 года, соревнования на Кубок мира по футболу, Зимние Олимпийские игры.

В названиях профессиональных праздников и знаменательных дат с прописной буквы пишется первое лово: Первое мая (Первомай, Первомайский праздник) - день весны и труда, День взятия Бастилии, День города, День Победы (важное историческое событие в жизни народа, поэтому второе слово - с прописной буквы).

Примечание 1. Если праздничная дата обозначается цифрой, а не словом, то следующее за цифрой слово пишется с прописной буквы: Первое мая - 1 Мая, 8 Марта, 9 Мая.

Примечание 2. Названия религиозных праздников и постов пишутся с прописной буквы: Великий пост, Масленица, Николин день, Пасха, Рождество, Святки, Страстная неделя, Троицын день: празднование в Неделю седьмую по Пасхе.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в названиях высших правительственных, государственных, профсоюзных организаций и учреждений страны, а также важнейших международных организаций: Верховный Совет Российской Федерации, Прокуратура Российской Федерации, Всемирный Совет Мира, Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца.

  2. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных учреждений, общественных организаций, включая международные и зарубежные: Министерство промышленности Российской Федерации, Правительство Российской Федерации, Международная универсальная биржа вторичных ресурсов, Федерация независимых профсоюзов России, Ассоциация крестьянских хозяйств и кооперативов, Всемирная федерация профсоюзов, Американская федерация труда, Верховный суд США, Европейский банк по реконструкции и развитию.

  3. Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран, как правило, пишутся со строчной буквы (в неспециальной литературе): бундестаг, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, сейм, но в исторической литературе: Государственная Дума, Генеральные штаты, Конгресс, Конвент.

  4. С прописной буквы пишется первое слово (кроме слова партия) в названиях современных и исторических политических партий, движений и фронтов: Российская социал-демократическая рабочая партия, Российское движение демократических реформ, Демократическая партия России, Фронт национального спасения (Румыния), партия Индийский национальный конгресс. Но неофициальные названия: партия консерваторов в парламенте Англии, республиканская и демократическая партии в США, партия кадетов.

  5. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях научных учреждений, учебных заведений: Академия наук России, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Государственный университет им. М.В. Ломоносова), Московский архитектурно-строительный техникум (но: архитектурно-строительный техникум), Музыкальное училище им. Гнесиных, Институт русского языка.

  6. Примечание. Названия отделов учреждений пишутся со строчной буквы: кафедра русского языка, конструкторское бюро, проектный отдел.

  7. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры: Государственный центральный театр кукол (Центральный театр кукол), Московский театр оперетты, Драматический театр на Малой Бронной, Театр драмы и комедии на Таганке, Концертный зал им. П.И. Чайковского, Государственный музей восточных культур, Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Дворец культуры Метростроя, Дом актера, Парк культуры и отдыха.

  8. Примечание. Если перед индивидуальным названием Дом культуры, Дворец культуры стоит определение - прилагательное, тоже индивидуализирующее, то оба слова пишутся с прописной буквы: Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр), Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея).

  9. С прописной буквы пишется первое слово в названиях торговых и промышленных предприятий: Центральный универсальный магазин (но: универсальный магазин - неиндивидуализирующее название), Львовский автобусный завод, Первый московский часовой завод.

  10. Примечание. Различаются написания: Львовский автобусный завод (прилагательное входит в состав официального наименования, есть марка автобуса ЛАЗ) и львовский молочный комбинат (прилагательное не входит в официальное название, а указывает только местонахождение предприятия; ср. также: брянский, смоленский, московский молочные комбинаты).

  11. С прописной буквы пишется первое слово в выделенных кавычками условных названиях предприятий, иностранных фирм: завод «Металлист», производственно-швейное объединение «Радуга», кондитерская фабрика «Рот фронт», типография «Уральский рабочий», фирма «Дженерал моторе», металлургическая монополия «Юнайтед стейтс стил» [О выделении названий с помощью кавычек см. также раздел 2.13.2.].

Примечание. Прилагательные-определения при выделенных кавычками названиях заводов, фабрик, фирм и т.д. указывают лишь на местонахождение предприятия и поэтому пишутся со строчной буквы: московская швейная фабрика «Сокол».

  1. С прописной буквы пишутся наименования высших должностей и высших почетных званий: Президент России, Председатель Центрального Банка России, Генеральный Прокурор Российской Федерации, Герой Российской Федерации.

  2. Примечание 1. Названия должностей, кроме указанных в п. 1, ученых степеней, званий и т.п. пишутся со строчной буквы: член Госсовета, маршал авиации, генерал инженерных войск, министр здравоохранения, директор фирмы, академик, член-корреспондент, кандидат филологических (исторических, физико-математических и т.п.) наук, народный артист, заслуженный деятель искусств, лауреат Нобелевской премии.

    Примечание 2. Названия титулов и должностей в зарубежных странах и в международных организациях пишутся со строчной буквы: королева Англии, президент Франции, генеральный секретарь ООН, председатель Совета Безопасности, а также наименования духовных званий: патриарх, папа римский, кардинал, митрополит, архиепископ (но в специальной литературе: Святейший Патриарх Московский и всея Руси).

  3. В названиях орденов с прописной буквы пишутся, как правило, все слова (если название не заключено в кавычки), кроме слов орден, степень: орден Красного Знамени, орден Славы 1 степени, орден Кутузова, орден Александра Невского, но: орден Отечественной войны 1 степени, орден Дружбы народов.

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в составных наименованиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов произведений искусств: Указ «О государственных наградах Российской Федерации», Государственный гимн (герб), Русская Правда, Пакт Мира (с особым смыслом второго слова), Ветхий завет, Новый завет, Лаврентьевская летопись, Аполлон Бельведерский, Успенский собор (но: храм Василия Блаженного - здесь первое слово не входит в состав наименования, оно обозначает родовое понятие; ср. также: собор Парижской богоматери), Царь-колокол, Царь-пушка, Девятая симфония Бетховена, Первая баллада Шопена.

  2. Примечание 1. Если перед словом Договор стоит прилагательное, образованное от названия стран, заключивших договор, то такое прилагательное пишется со строчной буквы: российско-литовский Договор об основах межгосударственных отношений.

    Примечание 2. Названия архитектурных стилей пишутся со строчной буквы: ампир, барокко, готика, ренессанс (ср.: Ренессанс - эпоха), рококо.

  3. С прописной буквы пишутся условные названия в текстах официальных документов, сообщений, договоров, конвенций, актов международного значения: Высокие Договаривающиеся Стороны, Государство, Чрезвычайный и Полномочный Посол, Автор, Издательство.

    Также с прописной буквы пишутся в особом стилистическом употреблении (стиль официальный, торжественный и др.) слова Мир, Братство, Отчизна, Родина, Человек.

  4. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях произведений печати, искусства (живописи, музыки и др.), а также органов печати: комедия «Горе от ума», картина «Лунная ночь», оперы «Пиковая дама», «Золотой петушок», балет «Лебединое озеро», газета «Московские новости», журнал «Новый мир», издательство «Дрофа», типография «Красный пролетарий», производственно-техническое объединение «Печатный двор».

Примечание 1. Если название произведения употребляется в переносном смысле, то оно пишется без кавычек и со строчной буквы: Вот уж поистине получилось горе от ума .

Примечание 2. Если произведение имеет два названия и они соединяются союзом или, то с прописной буквы пишется и первое слово второго названия: повесть «Майская ночь, или Утопленница», пьеса «Фуэнте Овехуна, или Овечий источник».

Примечание 3. Названия культовых книг пишутся с прописной буквы и без кавычек: Библия, Евангелие, Коран, Часослов, Четьи-Минеи (но: по библии, т.е по библейскому сказанию, по евангелию, по корану - несобственные имена).

Примечание 4. Иноязычные названия изданий и издательств пишутся по общему правилу [см. раздел 1.18.6, п. 7]: газеты «Вашингтон пост», «Рейнише пост», «Франс нувель», издательство «Пергамон пресс».

В иноязычных названиях телеграфных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы и без кавычек: агентства Франс Пресс, Юнайтед Пресс, Интернейшнл, Киодо Цусин.

С прописной буквы пишутся все слова в астрономических названиях, кроме нарицательных слов планета, созвездие, туманность, комета и порядковых значений светил (обозначаемых обычно буквами греческого алфавита: альфа, бета): Земля, Луна, Марс, Венера, созвездия Большой Медведицы, Большого Пса, Южной Рыбы, туманность Андромеды (но произведение «Туманность Андромеды»), комета Никитина, альфа Малой Медведицы, бета Весов.

Примечание. Если слова земля, луна, солнце не являются астрономическими наименованиями, то они пишутся со строчной буквы: Вскоре луна спряталась за горы, затем выглянуло солнце, и мы увидели вдалеке край земли .

  1. С прописной буквы пишутся географические наименования материков, океанов, гор, морей, рек, стран, городов, деревень, площадей, улиц и т.д.: Азия, Африка, Европа, Тибет, Амур, Франция, Псков, Киселевка (деревня), Богородское (село), Арбат (улица) .

  2. В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых обозначений (слов гора, город, село, залив, море, озеро, остров, площадь, улица и т.д.): Северная Америка, Южная Америка, Европейский материк (но: европейская часть России), Северный Ледовитый океан, Желтое море, Черноморское побережье Кавказа, Северный и Южный полюс, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, пролив Лаперузо, Главный Кавказский хребет, город Вышний Волочек, канал имени Москвы, площадь Победы, Большой каменный мост.

  3. Нарицательные существительные в составе географических наименований пишутся с прописной буквы, если они употребляются в переносном смысле: Белая Церковь (город), Белый Яр (поселок), Черный Яр, Красная Поляна (город), Лодейное Поле (город), Минеральные Воды (город), Светлые Ключи (село), Чешский Лес (горы), Золотой Рог (бухта). Ср.: Кузнецкий мост (слово мост изначально было употреблено в прямом значении, так как часть этой улицы действительно когда-то занимал мост через реку Неглинку), Чистые пруды (на этой улице находятся пруды), Никитские ворота (были ворота в стене, окружавшей Москву), Садовое кольцо (магистраль вокруг центра Москвы), Каретный ряд, Земляной вал - эти и подобные названия включают в свой состав существительные, которые имеют мотивированное значение, они связаны с бывшими когда-то реалиями, поэтому пишутся в наименованиях улиц со строчной буквы.

  4. С прописной буквы пишутся части составных наименований, соединенных дефисом (без служебных элементов и с ними): Алма-Ата, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Калач-на-Дону, Николаевск-на-Амуре, Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Петропавловск-на-Камчатке, Покровское-Стрешнево, мыс Сердце-Камень, Эльзас-Лотарингия, Москва-Пассажирская, Москва-Павелецкая.

  5. Примечание. Так же пишутся и иноязычные составные наименования: Дар-эс-Салам, Пинар-дель-Рио-Дос, Рио-де-Жанейро, Франкфурт-на-Майне, Шуази-ле-Руа.

    Служебные слова (артикли, предлоги, частицы), находящиеся в начале географических наименований, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Де-Лонга, Лас-Вегас, Сан-Франциско, Сант-Яго, Санта-Крус.

  6. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если первая часть начинается с элемента усть-: «Усть-Абакан, Усть-Донецкий, Усть-Илимск, Усть-Каменогорск, Усть-Камчатск, Усть-Кут, Усть-Нарва, Усть-Сысольск, Усть-Уда; а также: Верх-Чебула, Соль-Илецк.

    Сложные наименования с элементами верхне-, нижне-, ново-, старо- в современном русском языке пишутся слитно: Верхнедвинск, Верхнеуральск, Верхнеднепровск, Нижнеангарск, Нижневартовск, Нижнекамск, Нижнеудинск, Новоазовск, Новоайдар, Новоалександровск, Новоалтайск, Новоархангельск, Нововолынск, Нововоронцовка, Новодвинск, Старобельск, Стародуб, Старожилово, Староконстантинов. Также слитно пишется Сольвычегодск.

  7. С прописной буквы пишутся родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляемые в русском языке как нарицательные существительные: Йошкар-Ола (ола - город), Кызыл-Ирмак, Кызыл-Кия, Кызыл-Мажалык (кызыл - красный), Рио-Колорадо (рио - река), Сьерра-Невада (сьерра - горная цепь). Но если родовое наименование употребляется в русском языке как нарицательное существительное, то в составе географического названия оно пишется со строчной буквы: Варангер-фиорд (слово фиорд в русском языке употребляется в качестве термина). Английские слова стрит (улица), сквер (бульвар) пишутся со строчной буквы и присоединяются дефисом: Стейт-стрит, Уолл-стрит, Беркли-сквер, Сохо-сквер.

    Французское слово авеню (улица) в постпозиции к основному слову присоединяется дефисом, в препозиции пишется раздельно: Манхеттен-авеню, но: авеню Клебер.

    Немецкие слова штрассе (улица) и плац (площадь) пишутся с основными словами слитно: Вильгельмштрассе, Фридрихштрассе, Дорфплац.

  8. С прописной буквы пишутся названия частей света, если они входят в состав географических наименований государств, стран и других территориальных единиц или употребляются как обобщенные широкоупотребляющиеся наименования территориальных регионов: Дальний Восток (восточная территория страны), народы Востока (народы восточных стран), Заполярье, Крайний Север, Казахстан, Подмосковье, Приуралье, Смоленщина, Татарстан. В прямом значении названия частей света пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг.

  9. В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Французская Республика, Эстонская Республика, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Южно-Африканская Республика, Древний Египет, Древний Рим (государство, но: древний Рим - город), Киевская Русь. Но по традиции: Нидерландское королевство, Великое герцогство Люксембург.

    В названиях объединений, союзов государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований: Скандинавские страны, Тройственный союз, государства Балтии.

    В неофициальных названиях государств родовые наименования пишутся со строчной буквы: Соединенное королевство (Великобритания), Английская империя.

  10. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие, пишутся со строчной буквы: Амурская область, Хабаровский край, Ульчский район, Префектура Центрального округа.

Сложносокращенные слова бывают разных типов: сочетание слога с полным словом (Машбанк), сочетание двух слогов (собкор), буквенное сокращение-аббревиатура (АТП - Автотранспортное предприятие), звуко-буквенное сокращение (ГИБДД - Государственная инспекция безопасности дорожного движения).

  1. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, называющие учреждения, организации и т.п., если наименование в полном (развернутом) виде пишется с прописной буквы: Интербанк, Уралмаш, Совмин (Латвии), но: Сбербанк, райвоенкомат. Слово комсомол принято писать со строчной буквы.

  2. С прописной буквы пишутся аббревиатуры, читаемые по названиям букв (как собственные, так и нарицательные): ГПЗ (Государственный подшипниковый завод), СП (совместное предприятие), также с прописной буквы пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам, но образованные от собственных имен: МТЮЗ (Московский театр юного зрителя), ООН (Организация Объединенных Наций), РИА (Российское Информационное Агентство).

    Если аббревиатуры, читаемые по звукам, образованы от нарицательных имен, то они пишутся со строчной буквы: дот (дальнобойная огневая точка), нэп (новая экономическая политика), вуз (высшее учебное заведение).

  3. Примечание. Традиционно закрепилось написание с прописной буквы аббревиатур ГЭС (гидроэлектростанция), ГРЭС (государственная районная электростанция), ТЭЦ (теплоэлектроцентраль), РЭУ (ремонтно-эксплуатационное управление).

  4. Сложносокращенные слова комбинированного типа (образованные частично из начальных звуков, частично - из усеченных слов) со значением собственного имени пишутся в первой части прописными буквами, во второй - строчными: НИИЛаборприбор (Научно-исследовательский институт лабораторного приборостроения и автоматики), НИИхимфото (Научно-исследовательский институт химико-фотографической промышленности).

  5. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия присоединяются дефисом: Би-Би-Си, Ти-Би-Эс, Эм-Ти-Ви, Эн-Би-Си.

© Центр дистанционного образования МГУП