Московский государственный университет печати

С.Г. Антонова, В.И. Васильев, И.А. Жарков, О.В. Коланькова, Б.В. Ленский, Н.З. Рябинина, В.И. Соловьева


         

Редакторская подготовка изданий

Учебник для вузов


С.Г. Антонова, В.И. Васильев, И.А. Жарков, О.В. Коланькова, Б.В. Ленский, Н.З. Рябинина, В.И. Соловьева
Редакторская подготовка изданий
Начало
Печатный оригинал
Об электронном издании
Оглавление

Предисловие

Введение

1.

ГЛАВА 1 Видо-типологический состав и классификация изданий

1.1.

Концепция и общая модель издания

1.2.

Систематизация книжных изданий

1.3.

Вопросы и задания

1.4.

Рекомендуемая литература

2.

ГЛАВА 2 Научные издания

2.1.

Природа и типологические признаки научных изданий

2.2.

Виды научных изданий

2.3.

Задачи, организация и методы работы редактора на подготовительном этапе

2.4.

Работа над научным произведением

2.5.

Подготовка справочного аппарата

2.6.

Вопросы и задания

2.7.

Рекомендуемая литература

3.

ГЛАВА 3 Научно-популярные издания

3.1.

Задачи книгоиздания в области популяризации науки

3.2.

Типологические характеристики научно-популярного издания

3.3.

Виды научно-популярных изданий. Концепция их создания

3.4.

Оценка редактором содержания, принципов популяризации и приемов занимательности

3.5.

Языково-стилистические средства

3.6.

Иллюстративный материал

3.7.

Аппарат научно-популярного издания

3.8.

Вопросы и задания

3.9.

Рекомендуемая литература

4.

ГЛАВА 4 Справочные издания

4.1.

Видо-типологический состав

4.1.1.

Энциклопедические издания

4.1.2.

Словарные издания

4.1.3.

Справочники

4.2.

Концепция издания. Вопросы систематизации материала

4.3.

Работа редактора над структурной единицей издания

4.4.

Организация и координирование редакционно-издательского процесса

4.5.

Вопросы и задания

4.6.

Рекомендуемая литература

5.

ГЛАВА 5. Учебные издания

5.1.

Общая типологическая характеристика учебных изданий

5.1.1.

Предметная область учебных изданий

5.1.2.

Функциональная область учебных изданий

5.1.3.

Читательский адрес учебной литературы

5.2.

Виды учебных изданий по целевому назначению и характеру информации

5.3.

Учебные издания как целостный комплекс

5.4.

Конструирование учебного издания

5.5.

Работа редактора над произведением обучающего издания

5.5.1.

Редакторский анализ содержания произведения

5.5.2.

Требования к языку и стилю произведения

5.6.

Работа редактора над аппаратом учебного издания

5.7.

Работа редактора над иллюстрациями

5.8.

Формирование изданий учебной литературы

5.9.

Вопросы и задания

5.10.

Рекомендуемая литература

6.

ГЛАВА 6. Литературно-художественные издания

6.1.

Природа, сущность изданий художественной литературы

6.2.

Произведение художественной литературы как объект редакторского анализа

6.2.1.

Основные аспекты редакторского анализа

6.2.2.

Критерии редакторской оценки литературно-художественного произведения

6.2.3.

Общая методика редакторского анализа художественного произведения

6.2.4.

Оценка редактором произведений различных жанров художественной литературы

6.3.

Работа редактора над изданием

6.3.1.

Читательский адрес литературно-художественных изданий

6.3.2.

Отбор произведений

6.3.3.

Работа редактора над изданиями различных видов и типов

6.3.4.

Работа редактора над иллюстрациями

6.3.5.

Работа редактора с автором

6.4.

Вопросы и задания

6.5.

Рекомендуемая литература

7.

ГЛАВА 7. Издания для детей

7.1.

Литература как объект изданий для детей

7.1.1.

Предмет и целевое назначение детской литературы

7.1.2.

Жанровое своеобразие произведений

7.1.3.

Понятия «детская литература», «литература для детей», «круг детского чтения» в книгоиздании

7.2.

Специфика изданий для детей

7.2.1.

Читательский адрес изданий для детей

7.2.2.

Области предмета и социальных функций

7.2.3.

Виды изданий для детей

7.3.

Работа редактора над изданием

7.3.1.

Отбор произведений

7.3.2.

Критерии редакторской оценки содержания и формы произведения

7.3.3.

Работа редактора над оформлением изданий

7.3.4.

Работа над аппаратом издания

7.3.5.

Общие требования к техническому исполнению изданий для детей

7.4.

Вопросы и задания

7.5.

Рекомендуемая литература

8.

ГЛАВА 8. Журнальные издания

8.1.

Видо-типологические признаки периодических изданий и их виды

8.2.

Жанры публикаций журналов

8.3.

Организация редакционно-издательского процесса

8.4.

Работа редактора над авторским материалом

8.5.

Работа редактора над справочным аппаратом

8.6.

Вопросы и задания

8.7.

Рекомендуемая литература

9.

ГЛАВА 9. Рекламные издания

9.1.

Видо-типологический состав рекламных изданий

9.2.

Редакционно-издательская подготовка рекламных изданий

9.3.

Художественно-техническое оформление рекламных изданий

9.4.

Вопросы и задания

9.5.

Рекомендуемая литература

10.

ГЛАВА 10. Информационные издания

10.1.

Видо-типологический состав информационных изданий, организация их редакторской подготовки

10.2.

Работа редактора над библиографическим указателем

10.3.

Работа редактора над реферативным изданием

10.4.

Редактирование аналитического обзора

10.5.

Работа над аппаратом информационных изданий

10.6.

Вопросы и задания

10.7.

Рекомендуемая литература

11.

ГЛАВА 11. Переиздания

11.1.

Типологическая характеристика переизданий

11.2.

Подготовка переиздания к печати

11.2.1.

Работа редактора над содержанием и композицией переиздания

11.2.2.

Работа редактора над аппаратом переиздания

11.2.3.

Порядок представления авторского оригинала в издательство

11.3.

Вопросы и задания

11.4.

Рекомендуемая литература

Указатели
372   предметный указатель
8   указатель иллюстраций

Справочным изданием называют «издание, содержащее краткие сведения научного или прикладного характера, расположенные в порядке, удобном для их быстрого отыскания, не предназначенное для сплошного чтения»ГОСТ 7.60-90. Издания. Основные виды. Термины и определения. Введ. 01.01.91. // Стандарты по издательскому делу. М., 1998. (Кн. дело). С. 176.. К важнейшим разновидностям справочных изданий относятся словари, справочники, энциклопедии. Их видовой ряд чрезвычайно разнообразен - от многотомных универсальных энциклопедий до компактных справочников, имеющих узкую целевую направленность (путеводитель, проспект, каталог). Это связано с тем, что справочное издание может содержать любую информацию (по тематике, научному уровню материала, способам изложения, объему и т.д.) и предназначаться для любой читательской категории.

Наиболее общей функцией справочных изданий является справочная функция: они предназначены для получения сведений разнообразного характера, суммируют знания, накопленных наукой и практикой. Для них характерны особый отбор фактов, обусловленный необходимостью свертывания информации; особый язык и стильПроизведение. Язык и стиль, лаконизм изложения; максимальная открытость для поиска нужных сведений. Все это требует специфических способов представления материала, его оптимизации, что выражается в особой структуре справочных изданий и активном использовании средств поисковой ориентации. Для справочных изданий материал отбирается, обрабатывается и систематизируется в соответствии с целевым назначением, которое прежде всего связано с задачей дать ответы на предполагаемые вопросы потенциального читателя. Читатель получает искомый ответ (наводит справку), обращаясь тем или иным способом к конкретному участку издания. Ответы характеризуются качествами необходимости, полноты, полезности, новизны содержащейся в них информации. Характер информацииИздание. Характер информации широко варьируется в зависимости от читательского адреса и конкретного целевого назначения издания.

Важнейшее требование к составлению справочного издания - максимально четкая и полная разработка его концепции, которая должна учитывать потребности определенной читательской группы и конкретные задачи издания. Любое справочное издание отвечает определенному типу информационного запроса. Структура издания, содержание, способ представления информации, единицы представления информации должны быть адекватными запросу. Справочное изданиеСправочное издание (даваемые ответы) устраняет разрыв между знанием автора (коллективного автора) и частичным, неполным знанием читателей.

Концепция издания становится основой редакторской подготовки справочной книги; детализация ключевых параметров издания на этапе его проектирования позволяет редактору принимать взвешенные и обоснованные решения на всех этапах своей работы. В этой связи особое значение имеет глубокое знание редактором типологических особенностей справочной книги. Остановимся на этом подробнее.

ЭнциклопедияЭнциклопедия - это справочное издание, содержащее в обобщенном виде основные сведения по одной или всем отраслям знаний и практической деятельности, изложенные в виде кратких статей, расположенных в алфавитном или систематическом порядке. Энциклопедия включает в себя обобщенный свод упорядоченных, концептуально организованных и апробированных сведений. Задача энциклопедии - в тексте запланированного объема представить читателю систематизированный свод знаний по всем (универсальная энциклопедия) или по одной отрасли знания (специализированная). Важными требованиями к энциклопедии являются сжатость изложения, концентрация фактического материала, его точность.

По структуре основного текста энциклопедии могут быть алфавитными или систематическимиВ настоящей главе рассматриваются только алфавитные энциклопедии.. Существуют также энциклопедии со смешанной структурой: систематически-алфавитные и алфавитно-систематические. В таких изданиях важную роль играют обширные обзорные статьи, помещаемые до или после алфавитной словарной части.

Структурной единицей основного текста алфавитной энциклопедии является энциклопедическая словарная статья, представляющая собой относительно самостоятельный текст с заглавным словом и его пояснением. Заглавное слово называет объект описания статьи. Оно может представлять собой слово, словосочетание, выражение, термин, имя собственное и т.д. В тексте статьи дается характеристика названного объекта. Основой энциклопедической статьи служат конкретные сведения и факты, а также понятия, законы, правила и т.п.

Наряду с краткими статьями, содержащими только дефиницию и (или) небольшую справку, энциклопедия может содержать и развернутые статьи, полно описывающие названный объектВ этом смысле приведенное выше определение (по ГОСТ 7.60-90), в котором говорится только о кратких статьях, нуждается в уточнении.. Так, в больших энциклопедиях крупные комплексные статьи представляют собой по сути монографии по определенному вопросу, имеют сложную структуру, закрепляемую в системе рубрик.

Так, статья Азия в «Энциклопедическом словаре» (1890-1907) Брокгауза и Ефрона (в современном понимании это издание является большой энциклопедией, а не энциклопедическим словарем) насчитывает около 105 тыс. знаков и расчленяется на ряд разделов и подразделов. Она имеет, с учетом рубрикации, следующую структуру:

[Преамбула]

Горизонтальный вид

Вертикальный вид

Гидрография

Климат и произведения

[Преамбула]

1) Возвышенная восточная Азия

2) Южная и Восточная Азия

3) Северная Азия

4) Западная Азия

Минеральные богатства

Этнография

[Преамбула]

А. Гиперборейцы, или арктические жители

Б. Высокоазиатцы, или монголы

В. Дравиды

Г. Малайцы

Д. Среднеазиатская раса

Цивилизация

Политическое положение

Прежние исследования Азии

Новейшие исследования

Государства и колонии

[Библиографический список]

Столь же сложной структурой и соответственно столь же значительным объемом обладают, например, статьи: Сибирь (383 тыс. знаков), Банки (354 тыс.), Железные дороги (232 тыс.), Чехия (156 тыс.), Раскол (110 тыс.), Типографское дело (93 тыс.), Хлебная торговля (52 тыс.) и ряд других. В то же время в «Энциклопедическом словаре» широко представлены статьи минимального объема (50-100 знаков), например:

ПЕРЛО или перлы (стар.), жемчужное ожерелье.

ТИМОРОЗО, музыкальный термин, при котором исполнение должно носить оттенок страха.

ХЕМНИЦКАЯ БУРАЯ, искусственный органический пигмент, ныне потерявший всякое значение.

ЧЕТЫРЕХКОПЕЕЧНИК, русская медная монета достоинством в четыре копейки, чеканилась при имп. Петре III.

Статьи энциклопедии взаимосвязаны и составляют единый комплекс, отражающий систему накопленных знаний по вопросам, освещаемым в издании. Комплекс статей представляет собой, в свою очередь, определенную систему органически связанных между собой разделов и циклов. Важнейшим требованием к основному тексту энциклопедии является системность представления круга сведений.

Материал для энциклопедии подбирается целенаправленно, при этом должно обеспечиваться комплексное освещение как отдельного явления, события, предмета, так и их совокупности. Важнейшие качества материала - достоверность и научность, соответствие современному уровню знаний в данной области.

Статьи не должны дублировать друг друга. Для устранения повторов используется система внутритекстовых ссылок и отсылок к статьям, где можно найти необходимые сведения. Ссылки связывают близкие или смежные понятия и служат удобству поиска при пользовании изданием. Внутритекстовые ссылки указывают, в каких статьях можно найти дополнительные сведения; отсылки адресуют читателя к статье, где приводятся основные сведения.

Для экономии места в энциклопедии используется система сокращений и условных обозначений, помогающая унификации оформления всех элементов текстового и иллюстративного материала в издании. Сокращения и условные обозначения, принятые для данного издания, помещаются в списках сокращений и условных обозначений, аббревиатур, сокращений библиографических описаний и т.п.

Согласно ОСТ 29.132-99ОСТ 29.132-99. Энциклопедии. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению. Введ. 05.02.1999. по целевому назначению и читательскому адресу выделяются научная, научно-популярная и популярная энциклопедии. Научные энциклопедии предназначены для специалистов и требуют глубокой разработки отдельных вопросов; научный характер энциклопедии выражается прежде всего в принципах подбора материала («Большая медицинская энциклопедия», «Математическая физика»). Научно-популярная энциклопедия адресована широкому кругу читателей и освещает какую-либо область знания достаточно полно и всесторонне с учетом интересов читателей («Краткая медицинская энциклопедия», однотомные отраслевые энциклопедические словари). Популярная энциклопедия содержит широкий круг сведений, необходимых в повседневной жизни или для проведения досуга («Ваш ребенок», «Жилище», «Машинная вышивка»).

По характеру информации выделяются универсальная, специализированная, региональная энциклопедии. Универсальная энциклопедия содержит сведения по всем областям знания и относится, как правило, к научно-популярным энциклопедиям («Энциклопедический словарь» Брокгауза и Ефрона, «Энциклопедический словарь» братьев Гранат, «Большая советская энциклопедия», «Малая советская энциклопедия», «Советский энциклопедический словарь», «Российский энциклопедический словарь»). Специализированная энциклопедия посвящена отдельной области знания и может относиться как к научным, так и научно-популярным и популярным энциклопедиям. Региональная энциклопедия отражает сведения о какой-либо стране, географическом районе, она может быть и универсальной, и специализированной («Города России», «География России», «Москва»).

Специализированные энциклопедии могут быть отраслевыми, тематическими, персональными, они посвящены рассмотрению круга вопросов, носящих частный характер (частный по отношению к универсальной энциклопедии). Отраслевая энциклопедия содержит свод сведений по той или иной отрасли науки, практической деятельности («Большая медицинская энциклопедия», «Малая медицинская энциклопедия», «Краткая литературная энциклопедия», «Философская энциклопедия», «Физическая энциклопедия»). Тематическая энциклопедия раскрывает с энциклопедической полнотой ту или иную локальную тему («Космонавтика», «Русский балет», «Русская охота», «Шахматы»). В персональных энциклопедиях всесторонне освещаются жизнь и деятельность какой-либо выдающейся личности («Шевченковская энциклопедия», «Лермонтовская энциклопедия»).

По способу организации текста энциклопедии делятся на многотомные и однотомные, по полноте информации - на полные (большие) и краткие (малые). Однотомные (реже двух-трехтомные) алфавитные энциклопедии называют энциклопедическими словарями.

Согласно ГОСТ 7.60-90 энциклопедический словарь - это энциклопедия, материал в которой расположен в алфавитном порядке. Считается, что для энциклопедии характерно наличие значительного числа больших по объему комплексных статей, а энциклопедические словари состоят в основном из кратких статей-справок, в них практически отсутствует аппаратАппарат отсылок к другим статьям, активно используемый в энциклопедияхТипология изданий / В. С. Агриколянский, А.А. Александрова, Г.И. Бахтурина и др.; Рук. авт. колл. Э.В. Гольцева. М., 1990. С. 107. .

Кроме того, существует градация энциклопедических изданий с учетом их объема: большие энциклопедии - несколько десятков томов, малые - 10-12 томов, краткие - 4-6 томов, энциклопедические словари - 1-3 томаКниговедение: Энцикл. сл. М., 1982. С. 609.. В таком делении энциклопедических изданий на энциклопедии и энциклопедические словари учитывается объем информации в издании в целом и объем статей: в том и другом случае этот показатель меньше для вторых, чем для первых. Таким образом, количественный признак является одним из основных при выделении энциклопедических словарей из состава энциклопедических изданий в целом.

В состав аппарата энциклопедии входят (помимо выходных сведений): сопроводительная статья (предисловие и др.), список сокращений и условных обозначений, система ссылок, вспомогательные указатели, библиографический аппарат, содержаниеСодержание. Во всех энциклопедиях помещается предисловиеПредисловие от составителей (редактора, издательства, редакционной коллегии), где даются общие разъяснения о характере и целях издания и рекомендации по пользованию им.

Важный элемент аппарата энциклопедии - вспомогательный указатель, который согласно ОСТ 29.132-99 является обязательным (за исключением энциклопедического словаря, содержащего, как правило, многие тысячи статей). Вид вспомогательного указателя, выбираемый для конкретного издания, зависит от тематики и вида энциклопедии, а также способа расположения статей. Иногда в энциклопедиях используется система указателей (именной, тематический, предметный и др.). Вспомогательный указатель может быть единым, сочетающим в себе предметный и именной указатели.

Библиографический аппарат энциклопедии включает пристатейные библиографические списки рекомендательного характера по конкретному вопросу. В конце издания может помещаться прикнижный библиографический списокБиблиографический список. В соответствии с ОСТ 29.132-99 содержаниеСодержание помещается, как правило, в систематических энциклопедиях, а также в тематических энциклопедиях в виде перечня словарных статей.

Словарем называют справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов, имен, знаков), снабженных относящимися к ним справочными данными. В структурном отношении словарное издание характеризуется расчлененным расположением материала: каждому слову или группе слов посвящается независимый отрезок текста, составляющий словарную статью. Словарная статья является структурной единицей словаря, она включает заглавное слово и его пояснение (определение, толкование, эквиваленты на других языках и др.). Статья может быть сплошной или делиться на зоны основной и дополнительной информации. Так, в толковом словаре произношение слова, этимология, его синонимы и т.п. являются дополнительной информацией. В этимологическом словаре, наоборот, дополнительной информацией может быть толкование слова.

Важнейшие функции словарей (прежде всего языковых) - информативная (позволяют кратчайшим путем приобщиться к знаниям), коммуникативная (дают знания о словарном составе родного или чужого языка как о средстве общения) и нормативная (фиксируют значения слов, закрепляют языковую норму).

Значительный опыт систематизации языковых словарейЯзыковой словарь, обширные данные по их составлению и описанию накоплены в лексикографии. Теоретическая лексикография охватывает, в частности, следующие проблемы: разработка общей типологии словарей и словарей новых типов; разработка макроструктуры словаря (отбор лексики, принципы расположения слов и словарных статей, выделение омонимов и пр.); разработка микроструктуры словаря, т. е. отдельной словарной статьи (выделение и классификация значений, типы словарных определений, типы языковых иллюстраций, система помет и др.). Достижения практической лексикографии (словарного дела) теснейшим образом связаны с практикой редакторской подготовки словарных изданий и находят отражение в реальных редакторских решениях.

В лексикографии под словарем понимается «справочная книга, которая содержит слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т.п.), расположенные в определенном порядке (различном в разных типах словарей), объясняет значения описываемых единиц, дает различную информацию о них или их перевод на другой язык либо сообщает сведения о предметах, обозначаемых ими»Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. С. 462.. Так же как и в приведенном выше определении (по ГОСТ 7.60-90), здесь содержится указание на структуру словаря (способ «упорядочения» языковых единиц), характер информации (лингвистическая, экстралингвистическая), но не оговаривается объем характеристики слова. Оба определения позволяют рассматривать в качестве словарей все разновидности словарных изданий. По характеру информации, статусу объекта описания, характеризуемым аспектам слова или словосочетания выделяются три группы словарей: языковые, терминологические, энциклопедические.

Языковые (лингвистические) словари описывают лексико-семантическую структуру языка. Отражая реальное бытие слова в языке и речи, они выводят его значения из употреблений в разнообразных контекстах, сопровождают слово пометами и уточнениями, примерами и иллюстрациями с показом ситуаций, в которых слово используется. Языковые словари служат целям описания и нормализации языка, содействуют повышению точности и выразительности речи его носителей.

В приведенной ниже статье из словаря омонимов в соответствии с задачей издания (в нем сопоставляются слова, входящие в пару или группу омонимов) представлено несколько аспектов лексикографической информации; для того чтобы наглядно показать семантическую несовместимость омонимов, они снабжены переводами на иностранные языки.

ГРОХОТ I-II * III

Грохот I. Англ. сrash, din, roar, фр. fracas, grondement, нем. Gepolter, Krachen. Грохотать, грохотание.

Сильный, далеко слышный, раскатистый ~; раздался, донесся ~; упасть, повалиться, покатиться с ~ом.

Грохот II. Англ. riddle, sifter, screen, фр. claie, sas, нем. Sieb, Durchwurf(sieb). Грохотить, грохочение.

Подвижные, переносные, специальные ~ы; просеять на ~е, пропустить через ~.

Терминологические словари отражают терминосистему (терминологию) одной или нескольких специальных областей знаний или деятельности. В этих словарях разъясняются понятия, обозначаемые терминами той или иной отрасли знания. Статья в терминологическом словаре дает определение значения термина (семантизация термина), а также может включать формальные (грамматические, фонетические) и статистические сведения, эквивалент на другом языке, указание на взаимосвязанные термины (синонимы, родовые понятия), показатели допустимости, рекомендуемости, языковые и графические иллюстрацииРусский язык: Энцикл. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1998. С. 557..

Пример статьи из терминологического словаря (по судебной экспертизе):

СЛЕД, отражение (отображение) внешних свойств (признаков) строения (структуры) отражаемого (идентифицируемого) объекта в признаках вследствие передачи импульса от отражаемого объекта к отражающему. Может сопровождаться также передачей от отражаемого объекта к отражающему (и наоборот) части субстрата, т. е. образованием субстратного следа при следовом контакте отражаемого и отражающего объектов. См. также Формы отражения, используемые в судебной идентификации.

Слово «след» в представленном примере является специальным термином, который принадлежит к особому пласту лексики, употребление которой ограничено рамками довольно узкой сферы деятельности. Специфическое смысловое наполнение термина станет более очевидным, если сопоставить статью с нейтральным толкованием (из толкового словаря): 1. Отпечаток чего-нибудь (ноги, колес и т.п.) на какой-нибудь поверхности. 2. Остаток или признак чего-нибудь. 3. Нижняя часть ступни, подошва ноги (разг.).

Энциклопедические словари, как уже отмечалось, содержат важнейшие сведения о современном состоянии той или иной отрасли знаний, о наиболее важных событиях, лицах, явлениях, они раскрывают не слова, а понятия. В их словник входят, как правило, имена существительные (собственные и нарицательные). Ниже приведены три статьи с одним и тем же заглавным словом (в данном случае это имя собственное); такая ситуация весьма характерна для энциклопедических словарей.

ПЕРСЕЙ, в греч. мифологии герой, сын Зевса и Данаи. Убил горгону Медузу; освободил от мор. чудовища Андромеду; основал Микены.

ПЕРСЕЙ (ок. 213-166 до н. э.), последний царь Македонии (в 179-168). В 3-й Макед. войне (171-168) против Рима, организовав и возглавив антирим. коалицию, одержал неск. побед, но в 168 в битве при Пидне войско П. было разбито; взятый в плен П. погиб в заключении.

ПЕРСЕЙ (лат. Perseus), созвездие Сев. полушария; в созвездии находится двойное рассеянное звездное скопление <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
и <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
Персея; звезда <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
П. наз. Мирфак, <?xml version="1.0" encoding="UTF-16"?>
П. - Алголь. В ср. широтах России созвездие видно круглый год, за исключением поздней весны.

Таким образом, объектом описания в лингвистических словарях являются языковые единицы - слова, устойчивые сочетания, словоформы, морфемы и др., в терминологических словарях - понятия, обозначаемые терминами, в энциклопедических словарях - понятия, термины, персоналии, исторические события, географические реалии и т.п.

По соотношению левой (заглавное слово) и правой (информация о слове) частей словарной статьи словари делятся на односторонние, имеющие только левую часть, и двусторонние. Двусторонние делятся на переводные и непереводные. Переводные бывают дву- и многоязычными.

По способу расположения заглавного словарного блока словари подразделяются на алфавитные и неалфавитные. Алфавитный принцип расположения статей является традиционным. Систематические словари строятся по основным разделам и подразделам отражаемой дисциплины.

Алфавитные словари делятся на строгоалфавитные (прямые и обратные) и гнездовые (например, словарь В.И. Даля). В гнездовых словарях материал располагается по алфавиту так называемых первообразных слов, при этом их производные и однокоренные помещаются в той же словарной статье. Производные слова располагаются в алфавитных гнездах в зависимости от их словообразовательных связей, что дает возможность представить слова не в механической последовательности, а с учетом их морфологических и словообразовательных свойств. Вот пример гнезда из двухтомного «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. ТихоноваТихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: Около 145 000 слов. 2-е изд., стер. М., 1990. Т. 1-2. (объем некоторых гнезд в этом словаре чрезвычайно велик; например, в гнездах, возглавляемых словами вести, два и половина, представлено соответственно 507, 574 и 587 слов):

161. актёр

актёр-ик

актёр-ишк

актр-ис(а)

актрис-очк

актёр-к

актёр-ств

актёр-ск(ий)

актёрск-и

по-актёрск-и

актёр-ствова-ть

кино/актёр см. кино

киноактр-ис

К группе алфавитных относятся и обратные словари, в которых слова подбираются по алфавиту не первой, а последней буквы (затем - предпоследней, третьей от конца и т.д.) и выравниваются не по левому, а по правому краю. Фрагмент текста обратного словаря выглядит так:

экранный охранный
ресторанный сохранный
сопранный санный
катранный свежеобтесаный
странный необтесанный
чужестранный неотесанный
престранный причесаный
иностранный вписанный
пространный описанный
буранный непристанный
шафранный беспристанный
  пристанный

Неалфавитные словари делятся на тематические, в которых слова расположены по понятийным группам, обозначающим те или иные фрагменты лингвистической картины мира, и статистические, в которых слова расположены по убывающей или возрастающей частоте. Так, частотные словари регистрируют те или иные языковые единицы (слова, морфемы и др.) с указанием на частоту их употребления в речи. Вот фрагмент текста частотного словаря:


(частота)
когда 2042
уже 1937
если 1929
дело 1919
другой 1895
чтобы 1892
или 1887
сам 1861
время 1856
какой 1823
идти 1818
ну 1773
новый 1772
самый 1694
человек 1697

Необходимым элементом любого словаря (так же как и алфавитной энциклопедии) является словник - перечень каких-либо языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов и пр.), расположенных в алфавитном или систематическом порядке, который подготавливается для работы над словарем (энциклопедией). СловникСловник представляет собой полный перечень статей, предназначенных для опубликования, с указанием их объема. Кроме того, это и перечень заглавных слов, обозначающих объекты описания, т. е. слов, подлежащих разъяснению, толкованию. Словарное издание в общем виде представляет собой совокупность статей, каждая из которых создает иллюстрацию к заглавному слову (термину).

Словари являются чрезвычайно разнообразным массивом изданий, выделяясь по целому ряду характеристик, которые нередко пересекаются, дополняют друг друга. Так, в лексикографии принято дифференцировать языковые словариЯзыковой словарь, в частности, по отбору лексики - общие, охватывающие всю лексику языка (тезаурусы), и частные, отражающие отдельные ее пласты (диалектные, просторечные, арго, языка писателя и др.) либо особые разновидности слов (архаизмов, неологизмов, редких слов, сокращений, иностранных слов и др.); по способу описания слова - раскрывающие те или иные аспекты слов и отношений между ними (этимологические, словообразовательные, орфографические, орфоэпические, синонимические и др.), по единице (объекту) лексикографического описания - описывающие единицы меньше слова (словари корней, морфем), больше слова (словари словосочетаний, фразеологизмов, цитат) либо совпадающие со словом; по расположению материала - идеографические, аналогические (слова располагаются по смысловым ассоциациям), обратные; по назначению - словари ошибок, трудностей, учебные; по числу языков - одноязычные, двуязычные и многоязычные.

В книговедческой типологии, которая во многом опирается на лексикографические данные, словари дифференцируются по целевому назначению, читательскому адресу (специалисты в области лингвистики, учащиеся, широкие круги читателей), характеру информации, структуре.

По целевому назначению языковые словариЯзыковой словарь подразделяются на научные, нормативные, учебные и популярные, терминологические словари - на нормативные, учебные и популярныеСм.: Справочные издания: Специфические особенности и требования / Под. общ. ред. Э.В. Гольцевой. М., 1982. (От рукоп. - к кн.). С. 42-44, 116-118..

Научные (или исследовательские) языковые словари содержат материалы лингвистических исследований и могут выполнять функции базовых при создании нормативных, учебных и популярных изданий, они предназначены для использования в профессиональной деятельности специалистов. В качестве примера научного издания можно привести академический двухтомный «Словарь синонимов русского языка»Словарь синонимов русского языка / Гл. ред. А.П. Евгеньева. Л., 1970-1971. Т. 1-2. , который по охвату языковых единиц, богатству иллюстративного материала, уровню научной подготовки занимает исключительное место в мировой практике составления синонимических словарей.

Нормативные словари включают только устоявшуюся лексику современного литературного языка в соответствии с действующей в настоящее время языковой нормой. К числу нормативных относятся, например, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, орфографические, орфоэпические словари, словари правильности речи. Совмещают функции научных и нормативных словарей многотомные академические толковые словари русского языка, например 17-томный «Словарь современного русского литературного языка»Словарь современного русского литературного языка / АН СССР. Ин-т рус. яз. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965. Т. 1-17. .

Учебные языковые словари служат целям обучения языку. Они выступают в качестве средства развития лексических знаний учащихся в прямом учебном процессе и при самостоятельном изучении оригинальных или учебных текстов, в них фиксируются приемы и средства обогащения языкового опыта учащихся. СловникСловник такого издания ориентирован на целенаправленный отбор лексики, подчиненный конкретным задачам обученияУчебные словари для средней школы представлены, например, такими изданиями: Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка: Пособие для учащихся. М., 1981. 272 с.; Ушаков Д. Н., Крючков С. Е. Орфографический словарь: Для учащихся средних школ. 40-е изд., испр. М., 1988. 222 с.; Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. 3-е изд. М., 1996. 576 с.; Лекант П.А., Леденева В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка: Произношение слов. М., 1998. 255 с.; Тихонов А.Н., Казак М.Ю. Школьный орфографический словарь русского языка. М., 1999. 512 с. .

Популярные словари содержат наиболее употребительную лексику современного литературного языка и преследуют общеобразовательные цели: в отличие от учебных словарей их целевое назначение не связано с задачами обучения языку. К ним относятся разговорники, краткие карманные словари.

Основной массив терминологических словарей составляют нормативные словари. В учебных терминологических словарях решается задача установления адекватных, устойчивых терминологических представлений у учащихся и преподавателей в соответствии с учебным курсом. (К нормативным терминологическим словарям относится, например, «Словарь лингвистических терминов» О.С. АхмановойАхманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с., к учебным - «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя и М.А. ТеленковойРозенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. 2-е изд., испр. и доп. М., 1976. 543 с..) Популярные словари призваны помочь неподготовленному читателю освоить термины какой-либо науки, познакомить его с наиболее употребительными понятиями, доступно раскрыть их содержание.

В состав аппарата словарного издания входят сопроводительные статьи, списки сокращений и условных обозначений, система ссылок, вспомогательный указательУказатель (в отдельных случаях), прикнижный библиографический список. Важнейшая из сопроводительных статей - предисловие, в котором раскрываются взгляды авторов, составителей на отдельные проблемы словарной работы, указываются цели и задачи словаря, охватываемая им тематика и др. Среди сопроводительных статей следует выделить элементы, озаглавленные «Как пользоваться словарем», «Как построен словарь», «Структура словарной статьи» и т.п., которые облегчают читателю поиск информации, пользование изданием в целом.

СправочникомСправочник называют издание, носящее прикладной, практический характер, имеющее систематическую структуру или построенное по алфавиту заглавий статей. Справочник содержит комплекс сведений, охватывающих определенную отрасль знания и (или) практической деятельности и строится таким образом, чтобы обеспечить удобство поиска необходимых данных. Для справочников характерна четко выраженная прикладная, практическая направленность.

В большинстве справочников структурной единицей является справочная статьяНужно различать два значения термина «справочная статья». Во-первых, согласно ОСТ 29.130-97 «Издания. Термины и определения» это статья в справочнике. Во-вторых, под справочными статьями понимают структурные единицы любых справочных изданий, материал в которых систематизирован постатейно. Кроме того, термин «справочник» также многозначен: в узком значении это один из трех основных видов справочных изданий, в широком - справочная книга вообще., которая содержит ответ на вопрос, вынесенный в ее заголовок, характеризующийся, как правило, четкостью и ясностью. Например, в справочнике «Теплостойкие пластмассы» (М., 1980) в составе соответствующего раздела выделяются статьи Общая характеристика и назначение, Режимы прессования образцов, Механические характеристики, Теплофизические свойства, Химическая стойкость, Влияние ионизирующего облучения на механические свойства и др.; важная роль отводится табличному материалу, в ряде случаев статья прямо отсылает читателя к таблице:

2.7. Теплостойкий стекловолокнистый материал П-5-7ЛДП

Общая характеристика и назначение. Материал намоточный П-5-7ЛДП представляет собой термореактивную композицию на основе фенолоформальдегидного связующего и кремнеземных лент или тканей (в качестве наполнителя), изготовленных методом машинной пропитки. В табл. 2.197 приведены некоторые отечественные марки тканей из кремнеземного стеклянного волокна.

Материал П-5-7ЛДП предназначен для изготовления методом намотки деталей, работающих кратковременно в условиях высоких температур.

Режимы прессования образцов. В табл. 2.108 приведены режимы изготовления колец методом намотки, а в табл. 2.109 - режим изготовления плит методом прямого открытого прессования. Образцы для определения механических и теплофизических свойств материалов П-5-7ЛДП изготавливали механической обработкой из плит 280ґ 90ґ 10 и 450ґ 400ґ 15 мм.

Механические характеристики. В табл. 2.110 приводятся механические характеристики материала П-5-7ЛДП при нормальной температуре и после специальной тепловой обработки (коксования) по результатам испытаний трех различных производственных партий образцов. <…>

Справочник не поясняет и не обосновывает представленные данные, его задача - дать конкретный и по возможности исчерпывающий ответ на поставленный вопрос; поэтому и вопрос должен быть сформулирован максимально точно, лаконично. Существуют справочники, заголовками статей в которых служат прямые вопросы.

Справочные данные должны быть представлены в форме, обеспечивающей их быстрое восприятие и использование. К.Т. Ямчук писал: «КомпозицияКомпозиция, воплощающая в себе утилитарность целевого назначения справочника, - это тот ключ к системе справок, без которого книга, образно говоря, остается для читателя за семью печатями»; при этом особое значение имеет «…активная авторская позиция, логическая оправданность текста, так называемая «критика изнутри», которая достигается, например, умелым сопоставлением количественных и качественных показателей»Ямчук К.Т. Формирование производственного (агротехнического) справочника // Книга: Исслед. и материалы. 1973. Сб. 27. С. 63..Чаще всего в справочнике используется систематический принцип построения материала, соответствующий определенной логической системе. В основу логической системы может быть положен тематический, хронологический, топографический или иной принцип. Применяется в справочниках и алфавитное построение, оно характерно для биографических словарей, каталогов, определителей, т. е. изданий, содержащих большое количество отдельных, не связанных друг с другом статей.

Ответы на поставленные тем или иным способом вопросы даются в виде прикладных решений, конечных формул, числовых значений, рецептов, советов и т.п. Так, в «Справочнике программиста персональных компьютеров типа IBM PC, ХТ и АТ» статья Низкий уровень, входящая в раздел Определение числа и типа периферийных устройств, содержит пример решения конкретной профессиональной задачи:

Низкий уровень

Ассемблерная программа работает так же, как и программа на Бейсике. Пример иллюстрирует чтение информации о конфигурации для АТ и определение, установлен ли математический сопроцессор:

MOV AL,14H номер регистра

OUT 70H,AL посылаем запрос

IN AL,71H читаем регистр

TEST AL,10B проверяем бит 1

JZ NO_COPROC если не установлен, то сопроцессора нет

Характерно, что в предисловии автор постарался подчеркнуть прикладной характер справочника, показать его полезность для специалиста, занимающегося практическим программированием. Он, например, замечает: «Если в этой книге что-то и содержится, то это факты - мириады их, и я искренне надеюсь, что все они верны. В нее включено также несколько сотен примеров программ, и я готов поклясться, что все они совершенны»Джордейн Р. Справочник программиста персональных компьютеров типа IBM PC, ХТ и АТ / Пер. с англ. М., 1992. С. 11..

В справочниках широко применяются таблицы, которые позволяют компактно, наглядно представить информацию; некоторые справочники целиком состоят из таблиц. В ряде справочников большая информационная нагрузка ложится на формулы и на иллюстрации: технические и производственные чертежи, графики, схемы, рисунки, фотографии, диаграммы. Использование нетекстовых элементов обусловлено спецификой соответствующей области знания или практической деятельности. Например, в «Справочнике газовика» (М., 1997) в статье Особенности природных газов важная роль отведена таблице, в которой иллюстрируется мысль автора о том, что смеси, состоящие из определенного количества газа и воздуха, являются пожаро- и взрывоопасными, а процесс возгорания (взрыва) происходит при определенных соотношениях газа и воздуха при внесении в такие смеси источника огня. Таблица имеет и самостоятельное значение, представляя читателю конкретные данные о свойствах газов.

Свойства наиболее распространенных горючих газов

Газ
Температура воспламенения, С

Предел воспламеняемости при

содержании газа в смеси с

воздухом, %

низкая
высокая
нижний
верхний
Метан
645
850
5
15
Ацетилен
355
500
2,5
80
Бутан
490
569
1,86
8,4
Пропан
530
588
3,37
9,5
Этан
530
594
-3,2
12,45
Водород
530
590
4
74

Особенности охвата материала, представленного в справочниках, ярко проявляются при их сравнении с энциклопедиями: последние широко и полно отражают систему знаний, справочники же носят локальный характер и предполагают разработку отдельного аспекта этой системы. Особые требования предъявляются к качеству материала, который должен представлять собой устоявшиеся, проверенные наукой и практикой данные.

По составу основного текста справочники бывают комплексные, содержащие широкий круг разнообразных сведений определенной тематики и имеющие сложную структуру, и специализированные, которые содержат однородную узкотематическую информацию и, как правило, сложной структурой не отличаются.

В соответствии с ОСТ 29.133-99ОСТ 29.133-99. Справочники. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению. Введ. 05.02.1999. по целевому назначению различаются следующие виды справочников:

  • научный, аккумулирующий научные знания по соответствующей отрасли знания и предназначенный для научной работы;
  • производственно-практический, дающий сведения, относящиеся к определенной отрасли производственной деятельности, и предназначенный для специалистов, занятых в сфере производства (общественной деятельности);
  • массово-политический, содержащий актуальную общественно-политическую информацию и предназначенный для широкого читателя;
  • учебный, включающий сведения по определенной учебной дисциплине, организованный в соответствии с учебной программой и предназначенный для учащихся;
  • популярный, представляющий сведения по какой-либо теме и предназначенный для широкого круга читателей;
  • бытовой, содержащий материалы прикладного характера, необходимые в повседневной жизни.

В зависимости от характера информации различаются справочник специалиста, справочник любителя, статистический справочник, каталог, справочная таблица, определитель, биографический справочник (биографический словарь), путеводитель, календарь, календарь знаменательных дат.

По знаковой природе информации выделяются текстовой справочник, большую часть объема которого занимает словесный, цифровой, формульный или смешанный текст, и изобразительный справочник, в котором основную роль играют иллюстрации.

В состав аппаратаАппарат справочника входят сопроводительная статья (предисловие), списки сокращений и условных обозначений, система ссылок, вспомогательный указатель, библиографический списокБиблиографический список, содержание (оглавление). В предисловии поясняются цели, особенности содержания справочника, приводятся рекомендации по его использованию. ПредисловиеПредисловие в справочнике, как правило, довольно лаконично, тем не менее оно должно содержать исчерпывающую информацию об издании и правильно сориентировать читателя в отношении его задач, показать отличия от других изданий аналогичной тематики, сообщить о внесенных изменениях, если издание повторное.

Вспомогательный указательУказатель выбирается в зависимости от особенностей конкретного справочника. Наличие алфавитного указателя для систематического справочника следует считать обязательным. В алфавитных справочниках вспомогательный указатель также весьма желателен. Вспомогательный указатель для алфавитных справочников может быть единым или составлять систему указателей разных видов.

При оформлении справочников ОСТ 29.133-99 рекомендует использовать визуально-коммуникативные элементы, применение двух из них: оглавления и переменного колонтитула - является обязательным.

Подготовка справочного издания - многоступенчатый процесс, важное место в котором занимает подготовительный период. Ключевой момент подготовительного периода - разработка концепции будущей книги.

Концепция конкретизирует типологические параметры предполагаемого издания, четко и полно раскрывает его замысел, задачи, общие принципы подбора и организации материала. Она должна быть разработана в достаточной степени и включать в себя реальные и достоверные параметры, которые, кроме того, должны полностью согласовываться друг с другом. Концепция всегда конкретна, она привязана к реальным читательским потребностям, к ситуации на книжном рынке, учитывает экономические и иные возможности издательства.

Самостоятельное значение имеет разработка конкретных механизмов реализации концепции (замысла издания): подбор авторов, общие вопросы организации и координирования подготовки и выпуска издания и др.

Важен вопрос об участии редактора в разработке концепции. Так, решением ключевых проблем подготовки языкового словаря - отбор слов, методика их подачи читателю, решение вопроса о том, какие значения и оттенки слова считать наиболее актуальными, какими стилистическими пометами его снабдить, какими примерам иллюстрировать, - занимаются авторы словаря, ученые-лексикографы. Редактор не остается в стороне от этой работы, являясь тем «звеном», которое связывает лексико-графический замысел и его издательское воплощение, и, безусловно, «звеном» творческим, активным.

В принципе возможны следующие ситуации: 1) редактор имеет дело с оформившейся концепцией, предлагаемой коллективом разработчиков; 2) редактор самостоятельно разрабатывает концепцию. Чаще всего действует первый вариант, однако это вовсе не означает, что в таком случае редактор не будет иметь отношения к концептуальным аспектам издания. Более того, именно прямое участие редактора позволит творческому замыслу разработчиков и результатам труда авторов найти логическое завершение, приобрести законченные черты и воплотиться в реальное издание. Дело не только в том, что все практические вопросы, которые находятся в его непосредственной компетенции, редактор соотносит, сверяет с общим замыслом, но прежде всего в том, что составительской, авторской концепции обязательно должна сопутствовать концепция редакторская. Конечно, такое разделение носит весьма условный характер: редакторская концепция логически продолжает составительскую, по существу и то и другое неразрывно связано, это единая концепция, единый план будущего издания. Поэтому применительно к редакторским задачам нужно говорить, с одной стороны, о редакторском анализе составительской концепции и, с другой стороны, о разработке модели издания.

Для редактора важно детально разобраться в существе предлагаемой концепции, выявить основные составляющие замысла будущего издания. Прежде всего необходимо уяснить общие принципы подбора и систематизации материала, что станет основанием для определения конкретных методов подготовки издания. Важно учитывать в том числе и прагматический аспект: работа с материалом, «погружение» в него потребует принятия конкретных решений на всех уровнях (словника, предметно-тематической группы статей, отдельной статьи или какого-либо ее элемента и др.). Анализируя концепцию будущего издания, редактор идет по своеобразной спирали, которая разворачивается от самых общих характеристик (целевое назначение и читательский адрес) до самых конкретных (расположение элементов статьи друг относительно друга, система выделений, помет, сокращений); будущее издание приобретает при этом все более определенные черты.

Находят конкретизацию и самые общие, ключевые типологические параметры. Так, в период планирования издания необходимо четко определить характер читательской аудитории, ее образовательный уровень, особенности профессиональной подготовки и возможные запросы. Это позволит уточнить профиль издания, отобрать материал, имеющий прямое отношение к его теме и назначению, оптимально организовать материал и справочный аппарат, решить вопросы иллюстрирования и т.д.

Таким образом, центральный момент в разработке концепции - максимально четкое определение целевого и читательского назначения издания с последующей их конкретизацией. Исходя из этого следует определить характер читательских запросов и принципы подбора материала и его подачи. Так, например, универсальная энциклопедия, являясь научно-популярным изданием, предназначена широкому кругу читателей. Соответственно, определить характер читательских запросов можно только в общих чертах. Специализированная же энциклопедия может быть как научно-популярной, так и научной; в последнем случае запросы должны быть определены гораздо более точно.

Затем решается вопрос о способе реализации запросов и на этой основе осуществляется обоснование макро- и микроструктуры издания. Запрос должен быть реализован конкретным способом: например, читатель находит интересующее его слово по алфавиту, в порядке которого организованы статьи. При систематическом изложении материала «вход» в него будет иным: необходима система вспомогательных указателей (или хотя бы один, единый указательУказатель); иными словами, эффективность «входа» зависит от характера и уровня разработанности аппарата. Таким образом, все аспекты концепции взаимосвязаны, ни один из них не может рассматриваться изолированно от других.

В рамках концепции особое значение имеет обоснование структуры издания.

Структура справочных изданий подчиняется единому принципу организации материала, который, как правило, расчленяется на отдельные, относительно самостоятельные «отрезки» (участки) текста - статьи, позиции, фрагменты. Каждый «отрезок» является минимальной структурной единицей издания и представляет читателю, описывает тот или иной объект (объект описания). Примером такого отрезка может служить словарная статья, которая, как уже говорилось, является структурной единицей словарей (словарных изданий) всех типов. Словарная статья - относительно самостоятельный текст, включающий заглавное слово и его пояснение. В словарях разных типов статьи существенно различаются по объему, структуре и другим характеристикам: от развернутых статей в энциклопедических словарях до кратких статей в орфографических словарях, в которых заглавное слово совпадает с его пояснением. Словарные статьи представляют собой относительно самостоятельные тексты, занимающие определенное место друг относительно друга (что закрепляется в словнике) и соизмеримые между собой по внешним (формальным) признакам - наличию левой и правой части, по обязательным и факультативным элементам, шрифтовым выделениям, сокращениям в тексте и т.д. В справочных изданиях, не являющихся словарями, структура также весьма специфична; так, в справочниках материал может быть организован по систематическому принципу, алфавитному, хронологическому, номерному.

Систематический и алфавитный принципы имеют свои плюсы и минусы. Систематическое расположение материала позволяет показать общее состояние знаний в данной области, сохраняет связи между отдельными понятиями, однако поиск необходимой справки (по сравнению с очевидным удобством алфавитного принципа) в известной мере затрудняется. Алфавитный порядок облегчает поиск нужной справки, но разрывает внутренние связи между родственными предметами, делает их разрозненными и независимыми друг от друга.

Концепция издания учитывает и количественные показатели. Справочные издания различаются по степени полноты сведений, которая зависит от конкретного целевого и читательского назначения издания. Необходимо точно установить, какая степень полноты материала в будущем издании является оптимальной, и соблюдать ее во всех разделах (тематических и структурных).

Обеспечить единообразие при освещении материалов помогают типовые статьи. Разработка типовых статей и строгое соблюдение общего плана дают возможность избежать такого положения, когда один из вопросов, имеющих сходный масштаб и значение, разбирается глубоко и детально, а другой - поверхностно, в общих чертах.

Для повышения информационной емкости текста и экономии его объема используется система отсылок и ссылок в тексте. Она устанавливает логические связи между родственными понятиями и явлениями, что позволяет углубить и расширить справку, а также сократить ее текст, устранив повторы сведений.

С вопросами систематизации материала тесно связана работа редактора над аппаратом издания. Задача аппарата - повысить информационный потенциал издания, сделать поиск информации наиболее оптимальным.

Редактор должен понимать, что большая информационная нагрузка ложится на сопроводительные статьи, прежде всего на предисловие. Предисловие расширяет сведения читателя о задачах издания (первая и весьма важная информация о книге содержится в видовом определении). Концепция издания, помимо того, что она реализуется в самой структуре издания, разъясняется в предисловии. Так, предисловие в энциклопедии дает, как правило, достаточно подробные сведения о целях, адресате, тематике издания, авторском коллективе, характеризует подбор фактов, обосновывает структуру, указывает на другие специфические черты издания.

Роль и содержание сопроводительных статей зависят от целевого и читательского назначения издания. Так, в учебных словарях предисловие должно содержать сведения о связи словаря с соответствующим учебным курсом и методические рекомендации для учащихся о способе работы с изданием. Предисловие в переводном научно-техническом словаре должно сообщать читателю-переводчику не только о специфике использования именно данного словаря, но и показать, какие словари он должен иметь для повышения качества своего труда, так как и скорость, и особенности перевода определяются не только квалификацией переводчика, но и в немалой степени умением пользоваться словарем.

В «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова (М., 1990) основному корпусу статей-гнезд предпослана (помимо предисловия и нескольких других сопроводительных статей) статья «Основные понятия русского словообразования», которая по существу является специальной монографией.

Особое внимание редактор должен уделить вспомогательным указателям и библиографическим спискам, которые являются своего рода путеводителями по справочной книге. Вспомогательные указатели крайне необходимы в энциклопедических словарях и справочниках, обязательны в многоязычных толковых словарях и желательны в словарях двуязычных, особенно в тех случаях, когда один из языков - редкий и словарей на этом языке малоСм.: Призмент Э.Л. Справочный аппарат справочных изданий // Предметизационные системы и аппарат книги (теория и практика). М., 1999. С. 243.. Первоочередная задача указателя - отражать материал в ином, чем в основном тексте, порядке. Это позволяет получить дополнительный «вход» в текст книги (новые каналы связи). Особое значение имеют вспомогательные указатели в неалфавитных изданиях.

Библиографические списки в разных типах изданий выполняют разную роль, их основные функции - аргументирующая и рекомендательная. В особых случаях, независимо от того, приводятся ли ссылки на литературу как на использованную или как на рекомендуемую, библиографическое обеспечение справочного издания дает возможность выйти за пределы данной книги с тем, чтобы получить расширяющееся знание. В связи с этим библиографический аппаратАппарат разных типов справочных изданий в каждом из них выполняет специфические функции. С учетом этого редактор должен анализировать отбор источников в библиографические списки.

В энциклопедиях пристатейные списки литературы должны рекомендовать наиболее авторитетные издания по данной теме, проблеме и подтверждать первичность приводимых в статье сведений. В научной энциклопедии библиографический аппарат представляет собой систему общих, частных и тематически близких вопросов, связанных системой ссылок, и имеет тенденцию к полному отражению научно ценной литературы, в том числе на иностранных языках.

Э.Л. Призмент указывает, что, «учитывая сложность вопроса, можно дать составителю пристатейного списка только один совет: с особой тщательностью подходить к решению этой проблемы. На практике часто приходится искать компромисс между максимально желательной полнотой списка литературы и минимальными объемами, отводимыми в энциклопедиях для его публикации»См.: Призмент Э.Л. Справочный аппарат справочных изданий // Предметизационные системы и аппарат книги (теория и практика). М., 1999. С. 243-244..

Одно из важнейших направлений работы редактора - работа над иллюстрациями и художественно-техническим оформлением издания. Как и все ключевые вопросы подготовки издания, их решение зависит от типа издания, конкретной целевой установки. Иллюстрации в справочных изданиях - одно из существенных средств обогащения их информативности. Необходимое требование к иллюстрированию - органичная и логическая его связь с содержанием текста. Тщательно подобранная иллюстрация, имеющая умело составленную подпись, позволяет значительно сократить статью или соответствующий текстовой фрагмент в систематическом издании.

При разработке плана иллюстрирования необходимо учитывать характеристики конкретного издания, в том числе предметные. Так, иллюстрации играют особую роль в справочных изданиях по искусству. Например, популярные энциклопедии по искусству, в которых по сравнению с другими типами энциклопедий преобладают репродукции и другой иллюстративный материал, «устанавливают прямой контакт с миром искусства, формирующий вкусовые предпочтения личности, которая из всего многообразия искусства создает собственный уникальный мир, проявляющий себя в эстетических ценностных ориентациях личности»Александрова А. А. Система художественных энциклопедий // Книга: Исслед. и материалы. 1984. Сб. 48. С. 61.. Важное образовательное значение приобретают комментарии к каждой иллюстрации, раскрывающие художественные особенности произведения.

В справочнике, посвященном лекарственным растениям, иллюстрации также займут особое место. Очевидно, что описание того или иного растения должно быть дополнено высокоинформативной и, что не менее важно, качественной иллюстрацией (если справочником воспользуется, например, непрофессиональный заготовитель лекарственного сырья, важно, чтобы при сборе листьев, побегов или кореньев он не ошибся в выборе растения). В одном из таких изданийЛекарственные растения: Справочное пособие / Под ред. Н. И. Гринкевич. М., 1992. 340 с. иллюстративный материал к каждой статье состоит из трех основных видов иллюстраций: цветное фото растения в той фазе, когда происходит сбор сырья; рисунок, изображающий листья, цветки, стебель, корень и т.д.; цветное фото, показывающее, как выглядит заготовленное сырье. Иллюстрации удачно дополняют тексты статей и, кроме того, становятся самостоятельным источником информации, которым в принципе можно пользоваться и вне связи со статьями.

Нужно иметь в виду, что при подготовке иллюстраций нельзя ограничиваться оценкой их оригиналов, необходимо также учитывать, каким будет качество исполнения иллюстраций при печати и, соответственно, выполнят ли они стоящие перед ними задачи в полной мере. Например, если то же самое лекарственное растение получится на снимке смазанным, размытым, нечетким и т.д., то иллюстрация не просто потеряет в информативности, но и, вполне возможно, введет читателя в заблуждение.

Как уже отмечалось, в структуре справочных изданий находят отражение особые способы представления материала и его оптимизации, и в ряде случаев материал подается в виде справочных статей (собственно справочных и словарных), являющихся минимальными структурными единицами издания. Работа редактора над отдельной структурной единицей является важным самостоятельным этапом подготовки справочной книги, на котором практически реализуются принципы, сформулированные в ходе разработки концепции и уточненные редактором в модели издания. Рассмотрим особенности редактирования структурной единицы издания на примере словарной статьи.

Словарная статья является структурной единицей словаря или энциклопедии, представляющая собой относительно самостоятельный текст, который включает заглавное слово (словосочетание, выражение, понятие, термин) и его пояснение (определение, толкование, эквиваленты на других языках и пр.); словарная статья отражает микроструктуру словаря.

Прежде всего необходимо в полной мере учитывать то обстоятельство, что словарную статью нельзя рассматривать вне соответствующего контекста, т. е. вне совокупности статей и издания в целом, в противном случае она лишается связей с другими подобными ей единицами и теряет определенность, масштаб; перестают быть очевидными охват материала, объем, отбор фактов, их полнота и интерпретация. В связи с этим редактор устанавливает, соблюдается ли единообразие при описании однородных объектов, т. е. объектов, относящихся к одному классу. Статьи, освещающие понятия одного логического плана, несущие одинаковую смысловую нагрузку, должны иметь сходную структуру, а их объемы - быть приблизительно равными. Это, конечно, не означает, что такие статьи должны механически приводиться к одной структуре или объему - важно соблюсти их соразмерность и структурно-композиционное единообразие, одинаковыми для них должны быть степень полноты представления материала и свертывания информации, форма и метод изложения, уровень научной глубиныСм.: Россоловская Е.В. Работа редактора над справочным изданием для детей // Изд. дело: Науч.-техн. информ. сб. 1997. Вып. 4. С. 27..

При анализе словарной статьи нужно установить логические связи (подчас довольно сложные) между заглавным словом (как языковой единицей) и объектом описания. Заглавное слово (его иногда называют «черным словом») - это не более чем графический образ, знак; чтобы перейти от него к объекту описания, нужно выделить такие аспекты либо собственно языковой единицы, либо денотатаДенотат - множество объектов действительности (вещей, свойств, отношений, ситуаций, состояний, процессов, действий и т.д.), которые могут именоваться данной языковой единицей (в силу ее значения)., «скрытого» за этим знаком, которые находят непосредственное отражение в статье (в описании объекта).

Одной из важных задач редактора является, таким образом, установление статуса объекта описания. На макроуровне (т. е. уровне издания в целом) статус объекта обусловлен типообразующими признаками издания. Переход на микроуровень (т. е. уровень отдельных статей) предполагает конкретизацию аспектов, которые находят отражение в статье, с учетом различий описываемых объектов, принадлежащих к разным классам (например, в энциклопедическом словаре это предметы, научные термины, персоналии, процессы, события и т.д.).

Конкретный способ описания объекта характеризуется отбором фактов, типом композиции статьи, ее объемом, оценкой объекта с каких-либо сторон и т.д. Он связан со способностью статьи удовлетворить потенциальную потребность читателя в информации о конкретном объекте. В способе описания проявляются принципы, которые легли в основу подбора, систематизации и подачи материала, принятые в издании в целом (в концептуально разных изданиях один и тот же объект будет описан по-разному). Важно также учитывать, что в приемах описания объектов в той или иной степени отражаются мировоззренческие, идеологические позиции авторов (составителей), национальные особенности представленных материалов, степень их научной проработки и т.д.

Как уже отмечалось, на этапе разработки (анализа) концепции издания устанавливаются все основные типологические характеристики издания и затем параметры его отдельных структурных единиц. Так, в лингвистической статье отражаются те или иные лексикографические параметры слова: орфографический, акцентологический, грамматический, стилистический, семантический, стилистический, словообразовательный, фразеологический и ряд других. Каждому параметру соответствует определенный элемент статьи, в котором реализуется лексикографический параметр. В зависимости от типа словаря меняются их количество, соотношение и глубина разработки. Так, статьи в толковом одноязычном словаре помимо определения значения слова содержат сведения о его написании, особенностях произношения, о месте ударения, о грамматических, словообразовательных свойствах, о типичных сочетаниях и фразеологических оборотах, в которых оно может употребляться. Например:

НАШ, -его, м.; ж. наша, -ей; ср. нaше, -его; мн.наши, -их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Наша родина. Поживем у наших (сущ.; у наших родных, близких). По-нашему - 1) нареч. По нашей воле, желанию. Добьемся, все будет по-нашему; 2) нареч. Так, как делаем мы. Учитесь, и вы будете работать по-нашему; 3) вводн. сл. По нашему мнению. По-нашему, нужно ночевать здесь. И нашим и вашим (разг. неодобр.) - и той и другой стороне угождать, действовать двурушнически. Знай наших! (разг. шутл.) - о восхвалении самого себя. Наша взяла! (разг.) - мы одержали верх, победили. Наше вам!и Наше вам с кисточкой! (прост. шутл.) - выражение приветствия.

В приведенной статье языковая единица находит характеристику как часть речи, даны примеры употребления слова; статья содержит пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова. После значка І жирным шрифтом даны фразеологические единицы, снабженные особым толкованием.

Могут приводиться также исторические, этимологические, энциклопедические и иные сведения. В однотомном популярном словаре, представляющем наиболее употребительную и актуальную лексику, т. е. учитывающем ограничения по отбору лексики, в состав словарной статьи войдут только основные параметры слова, причем их раскрытие также будет определенным образом ограничено. В многотомном академическом словаре подобных ограничений нет, и набор характеризуемых параметров будет гораздо полнее.

Редактору необходимо определить, последовательно ли представлен набор семантических компонентов в словарной статье, выявить ее количественные и качественные составляющие. К первым относятся количество элементов статьи и их допустимый объем, ко вторым - степень и глубина проработки каждого элемента, научный уровень информации, представленной в элементах, последовательность элементов, особенности их взаимодействия. Важно определить необходимый и достаточный набор элементов, что предполагает построение общей схемы словарной статьи, которая должна учитывать свойства объектов на уровне рода. Для групп статей, описывающих объекты одного класса (подкласса), параметры статьи конкретизируются на уровне вида (подвида). После этого возможен переход к анализу отдельных статей.

Предположим, что редактору предложена следующая структура статьи в ономастическом словаре (раскрывающем значение собственных имен)См.: Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Состав семейства учебных лингвострановедческих словарей: ономастический словарь // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1977. С 118-135.:

1. Заголовочное слово с грамматической характеристикой. 2. Основные словообразовательные формы, относимые к имени (дериваты). 3. Общая характеристика имени. 4. Сведения об имени, относящиеся к фольклору (сказки, народные обычаи). 5. Сведения об имени, встречающиеся в пословицах. 6. Исторические деятели, носившие данное имя. 7. Вторичные наименования (нарицательные существительные, образованные от данного имени). 8. Известные носители фамилии. 9. Топонимы (названия населенных пунктов на основе данного имени). 10. Зоонимы (клички животных на основе данного имени).

Чем обусловлена именно такая схема описания объекта? Предполагается, что представляемая в словаре информация не будет содержать нового для самих носителей языка, которые хорошо владеют семантическим фоном русских собственных имен. Специфичен в данном случае читательский адресИздание. Читательский адрес издания: словарь адресован иностранцам, изучающим русский язык. Таким образом, необходимо иметь в виду, что это учебный словарь, который соответствует определенным целям обучения. Кроме того, учитываются принципы отбора лексики - универсальный (информация об именах всех типов) или специализированный (отдельный аспект или аспекты). В последнем случае должно быть определено, какие аспекты (сравнительно-исторический, генетический, этимологический, региональный, сопоставительный, статистический и др.) найдут отражение в статьях и в каком сочетании. Этой цели служит построение модели словарной статьи, которая должна включать все уровни анализа и все возможные элементы статьи. И уже на основе модели вырабатываются критерии, по которым будут оцениваться конкретные словарные статьи, с учетом которых можно проанализировать каждый элемент.

Все элементы статьи также нуждаются в пристальном внимании редактора. Здесь обязателен кропотливый сопоставительный анализ большого количества статей на предмет единообразия построения каждого элемента и его полноты. Если продолжить наш пример, первый элемент статьи выглядит так:

Иван, -а, м. В прошлом самое распространенное крестьянское имя. В наше время личным именем становится реже, хотя по-прежнему очень часто встречается в фамилиях. Стар.: Иоанн.

Здесь, так же как и в статье в целом, задается определенный набор сведений и их последовательность, которые должны соблюдаться во всех статьях. Кроме того, необходимо проконтролировать правильность употребления помет, которыми сопровождаются статьи.

С помощью помет дается краткая характеристика слова, выраженная принятым сокращением соответствующего термина. Грамматические пометы отражают морфологические и синтаксические свойства слова: сущ. - существительное, ср. - средний род, перех. - переходный глагол. Стилистические пометы указывают на сферу употребления слова, его принадлежность к письменной или устной речи, историческую принадлежность, эмоциональную окрашенность: поэт. - поэтическое, хим. - химическое, разг. - разговорное, арх. - архаическое, ирон. - ироническое. К особым пометам относится этимологическая характеристика иноязычного слова.

Следует иметь в виду, что в современной лексикографии наметилась тенденция упорядочения системы помет, упрощения отдельных из них; некоторые пометы вышли из употребления, например общерусское, простонародно-ироническое. В статье ономастического словаря наряду с общепринятыми используются пометы, характерные только для этой разновидности словарей, например: личн. - производные личные имена, отч. - производные отчества, фам. - производные фамилии, топ. - производные топонимы.

Что касается статьи в энциклопедическом словаре (энциклопедии), то в отличие от статьи в языковом словаре она представляет собой законченный текст, характеризующийся целостностьюЦелостность и связностью как сущностными свойствами текста вообще, последовательностью изложения, смысловой и грамматической завершенностью. Например:

ГОЛОГРАФИЯ (от греч. у?o? - полный и ????? - пишу, т. е. полная запись), способ получения изображения объекта путем полной регистрации пространственной структуры световой волны. Идею Г. впервые сформулировал английский физик Д. Габор в 1948, но до появления лазеров она не получила широкого распространения. Сущность способа состоит в том, что в некотором пространстве (плоскость, объем) регистрируется интенсивность картины интерференции волны света, идущей от предмета (предметной волны), и невозмущенной когерентной волны (опорной волны). Записанная таким способом картина распределения интенсивностей называется голограммой. Г. - не только метод получения изображений, дополняющий обычную фотографию, но и мощный метод физ. исследований, метод тех. контроля на производстве.

Энциклопедическая статьяЭнциклопедическая статья дает характеристику не единице языка, а предмету, понятию, явлению, т. е. ее реально-предметному наполнению. Возможны и отклонения от этого принципа: энциклопедический словарь может содержать статьи-толкования, весьма близкие к лингвистическому описанию. В этом случае в статье фиксируются как собственно предметные аспекты заглавного слова, так и имеющие отношение к его свойствам как единицы языка.

Для энциклопедической статьи характерны основные составляющие процесса читательского восприятия применительно к связанному тексту - информационная, логическая, психологическая, эстетическая. Энциклопедическая статья в большей или меньшей степени открыта для влияния субъективных факторов (например, индивидуально-авторского начала), находящих проявление на всех уровнях статьи как текстаВопросы подготовки энциклопедической статьи рассматриваются в следующем параграфе..

Информационная насыщенность энциклопедической статьи определяется количеством использованных для описания объекта фактов, взятых в чистом виде, без оценочных положений, средств связи структурных компонентов статьи, ссылок, цитат (если они не содержат тех же самых фактов) и т.д. Это объективный показатель справочно-информационной ценности статьи, ее полезности для потребителя, сориентированного на объективные, проверенные, устоявшиеся сведения по данному вопросу. Важно при этом иметь в виду, что «факты» понимаются в данном случае достаточно широко: это все, что имеет непосредственное отношение к объекту, его свойствам, что обладает качеством нейтральности, независимости от индивидуально-авторского подхода. Вместе с тем факты отбирает и выстраивает именно автор, неизбежно привнося в этот процесс личностное начало, и с этим нужно считаться.

Степень развернутости информации. Этот аспект логически продолжает предыдущий: в статьях с равной степенью информационной насыщенности могут использоваться разные средства, лаконизируя изложение либо, наоборот, расширяя его рамки. Нужно, однако, уточнить, что компактность описания может привести к исключению какой-то части информации, при этом статья может потерять в таких качествах, как доказательность, убедительность, доступность, выразительность. Компактные описания (при высокой информационной насыщенности) тяготеют к унифицированным формам подачи материала. Развернутые описания повышают уровень коммуникативности статьи, активнее влияют на читателя, они обладают большей гибкостью в композиционном плане и способны создавать гораздо больше вариантов (схем) подачи материала.

Необходимо подчеркнуть, что информационная насыщенность, степень развернутости информации, уровень индивидуализации становятся критериями редакторского анализа энциклопедической статьи при обязательном учете основополагающих типологических параметров издания; существенное значение имеют также схемы типовых статей, без которых нельзя правильно решить вопросы об объеме и качестве предложенного автором материала.

При написании настоящего параграфа использован материал главы 9 учебника «Редактирование отдельных видов литературы» (М., 1987), принадлежащей перу Э. Л. Призмента. Выпуск справочных изданий связан с серьезной подготовительной работой, большими затратами, решением целого комплекса разнохарактерных вопросов. В подготовке справочного издания участвует большой коллектив, и особое значение приобретают вопросы организации и координирования совместной работы. Показательны в этом отношении принципы, на которых строится подготовка универсальной энциклопедии.

Для подготовки энциклопедии создается редакционная коллегия (или главная редакция) и организуются отраслевые редакции по основным научным направлениям и областям практической деятельности (например, история, история литературы, государство и право, физика, химия, география, биология, медицина, образование, сельское хозяйство, печать, военное дело, религия и др.). Подготовительная научно-методическая работа ведется в редакциях в трех основных направлениях: разработка редактором методических указаний для авторов; составление словника и работа над типовыми схемами статей; подбор авторов и редакторов-консультантов.

В методических указаниях содержатся требования, предъявляемые к статьям, к библиографическому, иллюстративному и картографическому материалу, отражаются вопросы организации редакционно-издательского процесса, дается всесторонняя характеристика будущего издания. Методические указания знакомят авторов с содержанием и задачами издания, характеризуют читательскую аудиторию, сообщают о наличии тематического и алфавитного словников, отражают специфику редактирования каждой статьи, циклов статей, а также оригинала скомплектованного тома, устанавливают порядок подготовки издательского оригинала к печати, порядок прохождения корректур и т.д. Существуют методические рекомендации, касающиеся употребления аббревиатур, прописных букв, сокращений.

В составлении словников и работе над типовыми статьями выделяются следующие основные стадии:

  • анализ словников современных энциклопедий;
  • установление соотношения между научными дисциплинами и крупными циклами статей;
  • составление тематических, а затем и алфавитных словников в отраслевых редакциях;
  • формирование общего алфавитного словника;
  • отбор типовых статей в тематических словниках и группирование типовых статей, общих для ряда редакций;
  • определение примерного состава и объема информации в однотипных статьях и разработка их структуры;
  • составление пробных типовых статей.

Словники Словник представляют собой своеобразный каркас энциклопедии, они отражают ее тематическое своеобразие, полноту отбора терминов и другие существенные черты. При разработке словников имеют значение как словарный состав (какие термины включаются в словник, а какие остаются за его рамками), так и соотношение объемов материала по отдельным дисциплинам.

Анализ словников современных энциклопедий необходим для выявления тенденций развития наиболее авторитетных изданий, установления оптимального соотношения между дисциплинами. На этой стадии определяются примерное количество и объем статей в будущем издании.

Примерные показатели тематических разделов намечает редакционная коллегия. Она же, по согласованию с отраслевыми редакциями, вносит коррективы и устанавливает основные показатели словника. При планировании стараются наметить объемы и для крупных тематических циклов. Цикл - это группа статей, освещающих какую-либо определенную комплексную проблему (тему) или ее часть. Целесообразно заблаговременно выделить циклы статей как в рамках одной научной дисциплины, так и в границах ряда смежных дисциплин.

Все отраслевые редакции получают перечни типовых статей с указанием их максимальных размеров. Типовая статья - это статья-образец, эталон, по типу которой создаются десятки, сотни, а иногда тысячи аналогичных текстов. Отдельно выделяются крупные обзорные статьи, поскольку при их подготовке зачастую превышается объем, выделенный при планировании, а также биографические статьи, которые пытаются унифицировать в зависимости от значимости того или иного лица.

На следующем этапе в отраслевых редакциях составляются тематические словники, которые отражают существующую структурно-логическую схему той или иной науки. Обычно в каждом тематическом словнике выделяют термины, отражающие основные категории и понятия, а также науку в целом и ее разделы. Получают отражение история науки и ее специфические методы, биографии и основные достижения выдающихся ученых, названия высших учебных заведений и научных учреждений, наименования периодических и продолжающихся изданий и др. Распределение терминов и объемов статей между разделами словников отраслевые редакции ведут с учетом научной и практической значимости тех или иных понятий, отдавая предпочтение прогрессивным явлениям, перспективным методам, новым понятиям. Отобранные термины объединяются в генеральный словник, составляющий терминологический фонд, в котором сосредоточен и отражен словарный состав вышедших в издательстве энциклопедий.

Тематические словники кроме названий статей содержат различного рода ссылочно-справочные указания, отражающие межотраслевые и внутриотраслевые связи между понятиями. Проекты тематических словников размножаются и рассылаются на отзыв научным учреждениям, кафедрам вузов, общественным организациям и отдельным специалистам.

После отработки тематических словников каждая редакция составляет алфавитные картотеки по темам, которые затем сводятся в единый алфавитный словник. На этом этапе намечаются границы будущих томов и выделяются крупные статьи для каждого тома. Единый алфавитный словник утверждается редакционной коллегией. Он не является предельно жестким. Специальная группа (редакция, отдел) словника, в задачу которой входит его ведение, по указанию редакционной коллегии вносит в словник коррективы относительно удельного веса отдельных дисциплин, проводит контрольный просмотр словника с привлечением наиболее опытных редакторов издательства, обеспечивает «стыки» между разделами и т.д. Отдел словника контролирует простановку ссылок после того, как все статьи слиты в едином алфавите тома.

Существенную роль играет разработка редактором схем типовых статей. Эти схемы унифицируют структуру статей, определяют объем информации для различных их категорий, становятся планом заказанной автору статьи. Унификация охватывает также пристатейный библиографический аппарат, картографический и иллюстративный материал. Схема типовой статьи предусматривает определенный минимум справочных данных, учитывает взаимосвязи данной темы со смежными темами. Продумывание схем типовых статей позволяет выдержать структурное единообразие статей, принадлежащих к одной категории. Создание схемы типовой статьи, стандартизация ее содержания и структуры отвечают интересам читателей, которым удобнее пользоваться однотипными материалами, и облегчают работу авторов. Конечно, наличие схем не должно исключать отступлений от них, препятствовать проявлениям авторской индивидуальности.

По схемам типовых статей редакция заказывает пробные статьи наиболее опытным авторам. При редактировании этих статей смотрят, как укладывается материал в отведенные ему рамки, какова их структура и т.п. Пробные статьи проходят апробацию в редакции словника, в смежных редакциях, иногда даются на внешнее рецензирование. После обсуждения и окончательного редактирования пробных статей уточняются сами типовые схемы, вносятся изменения в средние размеры статей, в ссылочный и библиографический аппарат. Эти материалы рассматриваются как типовые статьи. При заказе других аналогичных статей авторам в качестве ориентира вручаются соответствующие типовые статьи вместе с памяткой.

Чтобы обеспечить надлежащее качество статей, необходим умелый подбор авторов. При оценке статей редактор опирается на заключение постоянных научных консультантов, редакторов-консультантов и рецензентов по различным дисциплинам.

Высокая квалификация редактора необходима уже на стадии оценки авторской рукописи. Необходимо установить, отвечает ли рукопись условиям заказа (объем рукописи, соответствие типовому плану, выполнение стандартных требований к авторскому оригиналу и т.д.). Одновременно оцениваются содержательные аспекты: отражение новейших научных данных, информационная емкость, соответствие потребностям адресата. Нелишне вместе с тем сравнить представленную статью с одноименными статьями других энциклопедий, особенно выпущенных в этом издательстве, на предмет их совместимости и определения оригинальности данной статьи. Имея достаточные аргументы, редактор может принять следующие решения: а) признать рукопись статьи пригодной и принять на редактирование; б) вернуть рукопись автору на доработку; в) отвергнуть рукопись, убедительно аргументируя принятое решение.

Бывают статьи, посвященные новым проблемам, не нашедшим еще освещения в литературе. При создании этих статей редактор зачастую работает вместе с автором. В процессе редактирования комплексных статей, содержащих крупные разделы, написанные разными авторами, редактор иногда прибегает к правке-переделке.

Большое значение имеет качество дефиниций (определений) термина, встречающихся почти в каждой статье. В первую очередь используют авторитетные дефиниции. Далеко не всегда удается воспользоваться апробированными дефинициями, тогда приходится давать (конечно, после соответствующего обсуждения) «новые» или же излагать основные точки зрения по рассматриваемому вопросу, например:

ИНФОРМАЦИЯ (от лат. informatio - разъяснение, изложение), одно из наиболее актуальных, фундаментальных и дискуссионных понятий в современной науке и практике. В связи с отсутствием общего определения в различных предметных областях имеет различные интерпретации. Философия рассматривает две противостоящие друг другу концепции: первая квалифицирует И. как свойство всех материальных объектов, т. е. как атрибут материи (атрибутивный подход), а вторая связывает ее лишь с функционированием самоорганизующихся систем (функциональный подходИздание. Функциональный подъем). Наиболее распространенным (но не общепринятым) является определение У.Р. Эшби, дополненное А.Д. Урсулом, которые рассматривают И. как отраженное разнообразие в любых объектах (процессах) живой и неживой природы. На бытовом уровне И. чаще всего воспринимается интуитивно и связывается с получением сведений о чем- или о ком-либо. В информатике И. - совокупность фактов, явлений, событий, представляющих интерес, подлежащих регистрации и обработке (по Э.А. Якубайтису). Наиболее прагматичным определением оперирует вычислительная техника, в которой И. есть содержание, присваиваемое данным (по В.И. Першикову и В.М. Савинкову). <…>

Если не удается дать общее определение, статью делят на несколько частей под номерами. К дроблению статьи прибегают и в случае многозначности термина, например:

КОНВОЙ (гол. konvooi), 1) воинское подразделение, команда, предназначенная для охраны транспорта, пленных и др. 2) Отряд из военных транспортов и торговых судов и охраняющих их боевых кораблей, создаваемый на время перехода морем.

ФАВОРИТ (итал. favorito, от лат. favor - благосклонность), 1) лицо, пользующееся особой благосклонностью правителя, влиятельного лица, получающее от них особые привилегии и оказывающее влияние на взгляды и поведение своих покровителей. 2) На бегах и скачках лошадь, на которую большинство делает ставку.

Иногда приходится давать определения терминов, не входящих в состав заглавных слов статьи, но встречающихся в ее тексте (хотя не все термины даже в составе названия статьи нуждаются в них), например:

УПРАВЛЯЕМОСТЬ СУДНА, способность судна двигаться по заданной траектории; одно из мореходных качеств судна. В У. различают устойчивость на курсе - возможность судна следовать прямолинейно и поворотливость - способность изменять направление движения под воздействием органов управления (руля, поворотной насадки гребного винта и др.).

Раскрытию содержания термина способствуют и этимологические справки. В энциклопедической практике их считают обязательными для всех слов иностранного происхождения, входящих в название статьи. Это правило не распространяется на названия химических соединений, медицинских препаратов и биологической систематики.

Раскрытие содержания той или иной проблемы и освещение ее важнейших аспектов - основная задача энциклопедической статьи. Кроме дефиниций в статье должны излагаться суть идеи, ее содержательные аспекты; в случае необходимости следует привести различные точки зрения, источники почерпнутых данных. При этом стремятся подчеркнуть отечественный приоритет в данной области.

Выделение и описание существа проблемы - прямая задача автора, пишущего статью. Однако специалисту далеко не всегда удается самому справиться с ней. Нередко он опускает очевидные (по его мнению) сведения, иногда, наоборот, перегружает изложение деталями. Выявить и устранить эти недочеты - обязанность редактора. В его же задачу входит и известное «усреднение» стиля для того, чтобы добиться единства изложения по всей энциклопедии.

Ссылочный аппарат в энциклопедиях служит для удобства поиска, он позволяет связывать родственные понятия, сокращать текст, отсылая читателя к другой статье, организовывать из алфавитно-разрозненных статей единое целое. Ссылочные статьи состоят из отвергнутого термина и принятого, например:

АККОЛАДА, см. Нотное письмо.

МНОЖЕСТВО (мат.), см. Множества теория.

ФЛЮКСМЕТР, то же, что веберметр.

При этом, как правило, в разной форме фиксируются отношения синонимии между терминами (лексическая, синтаксическая, семантическая). Ссылочная статья может быть развернутой. В этом случае исходный термин сопровождается сначала кратким пояснением, и только потом дается ссылка на статью, где приводятся основные сведения, например:

ИНФЛУЭНЦА (итал. influenza, от лат. influo - вливаюсь, проникаю, распространяюсь), название гриппа, появившееся во время пандемии 1780-82.

РАПАНУЙЦЫ, коренное население о. Пасхи (Рапануи). См. в ст. Пасхи остров.

Внутритекстовые ссылки отсылают читателя за дополнительной информацией к другим статьям энциклопедии, в первую очередь от общего к частному. Так, в статье Логический прием указано сразу одиннадцать статей, к которым может обратиться читатель, чтобы получить более полную информацию по данному вопросу:

ЛОГИЧЕСКИЙ ПРИЕМ, способ мыслительной деятельности, дающий возможность приходить к новому, более глубокому и всестороннему знанию на основании соответствующей обработки (сопоставление, расчленение, соединение, выведение) уже имеющихся суждений и понятий. Л. п. являются прежде всего такие приемы, как сравнение, анализ, синтез, абстрагирование, обобщение (см.). В более широком смысле Л. п. называются также определение понятия, деление объема понятия, указание, объяснение, описание, различение (см.).

Второй вид ссылок - от частного к общему, поскольку в общей статье могут быть дополнительные сведения по теории и методике вопроса, например:

ИНГИБИТОРЫ КОРРОЗИИ, вещества, снижающие скорость коррозии; применяются для антикоррозионной защиты материалов, гл. обр. металлов. Подробнее см. Ингибиторы химические.

Работа со ссылками должна отличаться особой тщательностью, особенно при правке статей, когда вставляется (или, наоборот, вычеркивается) ссылка на тот или иной термин, а в соответствующей статье этого термина не оказывается (или, еще хуже, когда нет статьи, на которую есть ссылка). Чтобы не допустить такой ошибки, необходимо вести картотеку обратных ссылок, фиксирующих все взаимосвязи между терминами.

Очевидно, что простая совокупность даже хорошо отредактированных материалов еще не составляет цельного издания. Специфической особенностью подготовки энциклопедии является смежное чтение статей, которое осуществляется смежными редакциями (физики и химии, биологии и сельского хозяйства и т.д.). После того как получены взаимные замечания специалистов смежных дисциплин, выявляются различные точки зрения, совместно решаются спорные вопросы, уточняются формулировки, оценки, ликвидируются повторения и разнобой в фактическом материале. В результате статьи обретают необходимую для универсальной энциклопедии многогранность.

Для системного освещения рассматриваемых явлений вычленяют две группы статей: первую составляют тексты, которые готовят одна-две редакции, отправляющие затем эти статьи смежникам на согласование, вторую - комплексные статьи, состоящие из нескольких относительно самостоятельных разделов, каждый из которых готовит отдельная отраслевая редакция.

В комплексных статьях, подготавливаемых разными отраслевыми редакциями, одна из которых является ведущей (курирующей), важно добиться унификации структуры и способов представления фактического материала, ликвидировать разночтения и дублирование в разных частях статьи.

Циклы статей выделяются на межотраслевом и внутриотраслевом уровнях. Для универсальной энциклопедии это весьма существенно, поскольку в ней сочетаются крупные обзорные статьи с многочисленными материалами, дополняющими ведущую статью и образующими вместе с ней «дерево знания». Специально выделенные редакторы-кураторы снимают «неувязки» между статьями цикла, иногда перераспределяют материал, часто сокращают текст, убирают повторения, унифицируют формулировки, предлагают иногда даже новые рубрики. Практика показывает целесообразность специального редактирования циклов статей, выделение этой работы в самостоятельный этап, предшествующий редактированию скомплектованного тома.

Рукопись скомплектованного тома формируется отделом комплектования в алфавитном порядке, согласно словнику энциклопедии. Скомплектованный том подвергается сплошному редакторскому просмотру в целом с целью устранения возможных недочетов.

Сплошное чтение позволяет окончательно проверить соотношение объемов между статьями, циклами статей, выявить пропущенные ссылки, проверить насыщенность терминами. Сплошное чтение проводится специалистами, имеющими богатый опыт энциклопедического редактирования. Их профессиональное мастерство в сочетании с интуицией помогает ликвидировать мелкие недочеты, а порой внести существенные предложения по оптимизации текстов. Этот эффект удается повысить привлечением к сплошному чтению также библиографов.

Специфика прохождения энциклопедических статей связана с необходимостью одновременного чтения одних и тех же текстов разными отделами (отраслевые редакции, редакция словника, редакция библиографии, группа транскрипции и этимологии и др.) и постатейного чтения текста в разных отраслевых редакциях. После отработки корректур правку сводят в два экземпляра - контрольный и рабочий, которые передают в литературно-контрольную редакцию. Последняя вычитывает гранки и передает контрольный экземпляр в редакционную коллегию для визирования.

  1. Чем отличается справочное издание от изданий других видов?
  2. Каким образом осуществляется «вход» в систему данных, представляемых справочным изданием?
  3. Охарактеризуйте концепцию справочной книги. В чем состоит особенность концепции именно справочного издания (в отличие, например, от концепции научного, учебного издания)?
  4. Покажите значение концепции издания для эффективной работы редактора. Какие составляющие концепции должны учитываться в первую очередь?
  5. Выделите несколько статей в энциклопедии, описывающих объекты одного логического плана, и выявите черты сходства и отличия.
  6. Сопоставьте несколько статей в энциклопедии, связанных между собой системой ссылок (отсылок). Не происходит ли при этом неоправданных потерь информации либо дублирования сведений?
  7. Сопоставьте статьи, посвященные одному и тому же заглавному слову, в универсальной и специализированной энциклопедиях. Определите, в чем конкретно состоят различия.
  8. Дайте характеристику элементов, из которых состоит статья в языковом словаре, обращая внимание на их полноту, последовательность расположения, способы отделения друг от друга (с помощью словарных знаков) и другие параметры.
  9. Покажите отличия в описании термина (заглавного слова) в языковом (толковом) и терминологическом словарях. В каких конкретных приемах словарного описания эти отличия выражаются?
  10. Найдите несколько терминов (заглавных слов), описание которых дается и в языковом, и в терминологическом, и в энциклопедическом словарях. Покажите своеобразие каждого из них.
  11. Чем принципиально различаются энциклопедия и справочник?
  12. Проведите редакторский анализ справочника. Охарактеризуйте логическую схему, в соответствии с которой он построен. Насколько удобны «входы» в материал? Попробуйте определить, сколько времени потребуется читателю для наведения той или иной справки.
  13. Проанализируйте справочник, в котором отсутствует вспомогательный указатель. Каким конкретно способом читатель может удовлетворить информационный запрос?
  14. Охарактеризуйте функции аппарата справочного издания, сопоставив их с функциями аппарата изданий других видов.
  15. Сравните иллюстрации, представленные в энциклопедии и в справочнике. Сделайте вывод о преобладании тех или иных видов иллюстраций в том и другом издании. Охарактеризуйте функции иллюстраций с учетом того, как они связаны с текстом, оцените степень их информативности.

  1. Адамов Е.Б., Кричевский В.Г. Оформление справочных изданий. М., 1981. 110 с. (Б-ка оформителя кн.).
  2. Барыкин В.Е. Некоторые проблемы редактирования словарных изданий // Книга: Исслед. и материалы. 1982. Сб. 45. С. 37-52.
  3. Винокуров Д.И. Методика подготовки отраслевой энциклопедии: Опыт создания медицинских энциклопедий. М., 1968. 175 с.
  4. Винокуров Д.И. Методы подготовки отраслевого энциклопедического издания (по материалам 2-го издания БМЭ) // Книга: Исслед. и материалы. 1962. Сб. 7. С. 101-136.
  5. Винокуров Д.И. О научно-справочном аппарате энциклопедических изданий (система ссылок) // Книга: Исслед. и материалы. 1965. Сб. 11. С. 117-127.
  6. Гольцева Э.В., Александрова А.А. Типология справочных изданий // Книга: Исслед. и материалы. 1979. Сб. 38. С. 18-36.
  7. Гудовщикова И.В. Общие зарубежные энциклопедии. Л., 1963. 87 с.
  8. Кауфман И.М. Русские биографические и биобиблиографические словари. М., 1955. 751 с.
  9. Кауфман И.М. Русские энциклопедии: Библиография и краткие очерки. Вып. 1: Общие энциклопедии. М., 1960. 103 с.
  10. Кауфман И.М. Терминологические словари. М., 1962. 419 с.
  11. Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. СПб., 2000. 360 с.
  12. Крупенникова И.А. Справочный аппарат научно-технического переводного словаря // Книга: Исслед. и материалы. 1974. Сб. 28. С. 47-58.
  13. Мануйлов В.А. Персональная энциклопедия как тип издания // Книга: Исслед. и материалы. 1965. Сб. 11. С. 263-269.
  14. ОСТ 29.132-99. Энциклопедии. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению. Введ. 05.02.1999.
  15. ОСТ 29.133-99. Справочники. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению. Введ. 05.02.1999.
  16. Призмент Э.Л. Справочный аппарат справочных изданий // Предметизационные системы и аппарат книги (теория и практика). М., 1999. С. 239-244.
  17. Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. 226 с.
  18. Справочные издания: Специфические особенности и требования / Под. общ. ред. Э.В. Гольцевой. М., 1982. 184 с. (От рукоп. - к кн.).
  19. Справочные издания // Типология изданий / В.С. Агриколянский, А.А. Александрова, Г.И. Бахтурина и др.; Рук. авт. колл. Э.В. Гольцева. М., 1990. С. 105-118.
  20. Шмушкис Ю.Е. Советские энциклопедии: Очерки истории. Вопросы методики. М., 1975. 191 с.
  21. Якимович Ю.К. Типология словарных изданий // Книга: Исслед. и материалы. 1972. Сб. 25. С. 22-30.
  22. Ямчук К.Т. Формирование производственного (агротехнического) справочника // Книга: Исслед. и материалы. 1973. Сб. 27. С. 49-65.

© Центр дистанционного образования МГУП